Beispiele für die Verwendung von "операциям" im Russischen mit Übersetzung "operation"

<>
Пример 1 - Обратный учет по операциям Example 1 - Backflushing on operations
В перечень улучшаемых условий по неторговым операциям входят: The list of improved conditions for non-trading operations includes:
Программа заочного обучения по операциям по поддержанию мира Correspondence instruction in peacekeeping operations
Директор по операциям ЦРУ друг помощника директора Грейнджера. The CIA Director of Operations is a friend of Assistant Director Granger.
В этой колонке записываются комментарии к торговым операциям. Comments to trade operations are written in this column.
Комментарии — в этой колонке записываются комментарии к торговым операциям. Comments — comments on trade operations are stored in this column.
Во-первых, отношение Совета к операциям по поддержанию мира. My first point concerns the Council's relationship with peacekeeping operations.
Широкомасштабное разрушение мостов и дорог препятствовало операциям по оказанию помощи. The widespread destruction of bridges and roads hampered the relief operations.
Капитан Вильямс, мой помощник по операциям, сообщит вам все подробности. Captain Williams, my operations officer, will give you the details.
Эти ограничения не дают отдельным операциям негативно влиять на производительность сервера. These limits prevent specific operations from adversely affecting the performance of the server.
Например, потребуется обеспечить правильность и полноту категорий затрат, назначаемых операциям маршрутизации. For example, the cost categories that are assigned to routing operations must be correct and completed.
Маршрутные группы контролируют вычисление, планирование, управление заданиями и отчетность по операциям. Route groups control calculation, scheduling, job management, and reporting for operations.
9. Расчет и зачисление компенсаций для улучшения условий по неторговым операциям 9. The calculation and crediting of refunds for improving conditions on non-trading operations
Этот журнал разносит готовые номенклатуры по операциям и обновляет статусы заданий. This journal posts finished items on operations and updates statuses on jobs.
Можно отказаться от категорий затрат, назначенных операциям в рамках маршрута производства. You can override the cost categories that are assigned to the operations in the production route.
В декабре 2000 года в рамках Политики было принято «Пособие по операциям». The Operations Manual of the Policy was approved in December 2000.
Если производственные заказы назначены операциям маршрута, вы можете назначать их группам центров затрат. If the production orders are attached to route operations, you can assign them to cost center groups.
Затраты по операциям состоят из труда, инструментов, расходов на механизмы, поставщика и накладных расходов. The cost of operations consists of labor, tools, machine costs, vendor costs, and overhead.
Дополнительные соответствующие данные, относящиеся к криптографическим операциям, даются в подразделе 11 " Общие механизмы защиты ". Additional relevant details, related to cryptographic operations involved, are given in sub- appendix 11 Common security mechanisms.
Кроме того, в «Пособие по операциям» включаются также особые квалификационные требования по видам кредитования. Moreover, specific compliance requirements by lending modality are included in the Operations Manual.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.