Beispiele für die Verwendung von "оптимальное" im Russischen mit Übersetzung "optimal"

<>
Существует ли оптимальное количество объявлений для группы объявлений? Is there an optimal number of ads for an ad set?
В поле Цель введите оптимальное значение для атрибута. In the Target field, enter the optimal value for the attribute.
В поле Цель введите оптимальное значение для диапазона. In the Target field, enter the optimal value for the range.
В поле Цель введите оптимальное значение для атрибута партии. In the Target field, enter the optimal value for the batch attribute.
Оптимальное значение параметра ScanningThreads равняется (2 ? количество процессоров) + 1. The optimal value for ScanningThreads is equal to (2 ? NumberOfProcessors) + 1.
Если вы не выбрали страну, вам автоматически назначается «оптимальное местоположение». If you do not choose a country, you are automatically assigned an "optimal location".
"Оптимальное" значит как можно дальше от толпы, как это возможно. "Optimal" meaning as far away from the crowd as possible.
Микрофон можно также немного приблизить или удалить, чтобы подобрать оптимальное расстояние. You can also adjust the microphone in and out slightly so it’s the optimal distance from your mouth.
Свяжитесь с производителем оборудования, чтобы определить оптимальное значения для адаптеров шины. Contact your hardware manufacturer to determine the optimal setting for your HBAs.
Компьютер на основе «больших данных» подсказал бы даже, что это оптимальное решение. Indeed, according to a computer crunching big data, this would be an optimal decision.
Управление рисками – оптимальное распределение капитала, «размер ставки»/ критерий Келли и психология торговли. Risk Management - Optimal capital allocation, "bet size"/Kelly criterion and trading psychology
Ну, я только что почистил зубы, поэтому сейчас - оптимальное время для поцелуя. Well, I just brushed my teeth, so this would be the optimal time to kiss.
Консоль определит оптимальное разрешение экрана через кабель HDMI и автоматически настроит это разрешение. The console detects the display’s optimal resolution over the HDMI cable and adjusts the resolution automatically.
Чтобы обеспечить оптимальное планирование работника, можно настроить для него множество атрибутов различных типов. You can set up many different types of attributes for a worker to assist in the optimal scheduling of the worker.
При создании фиксированных правил канбана можно рассчитать используемое оптимальное количество канбана и количество продуктов. When you create fixed quantity kanban rules, you can calculate the optimal kanban quantities and the product quantities that are used.
Поэтому необходимо проконсультироваться с производителем адаптера шины, чтобы получить оптимальное значение для определенного оборудования. Therefore, you should consult with the HBA manufacturer to obtain the optimal value for your specific hardware.
оптимальное использование потенциала для восстановления реки (например, восстановления берегов рек) и возобновление боковых каналов; optimal use of the potential for river restoration (e.g. river banks restoration) and side channel reconnection,
Например, на компьютере сервера Exchange с двумя процессорами оптимальное значение для ScanningThreads равно 5. For example, on an Exchange Server computer with two processors, the optimal value for ScanningThreads is 5.
Оптимальное число прыжков сообщения меняется в зависимости от топологии сети и потребностей системы обмена сообщениями. The optimal number of message hops varies depending on the topology of your network and your messaging needs.
Управление рисками также охватывает то, что известно как оптимальное распределение капитала, являющееся частью теории управления портфелем. Risk management also encompasses what is known as optimal capital allocation, which is a branch of portfolio theory.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.