Beispiele für die Verwendung von "оставшуюся" im Russischen mit Übersetzung "rest"

<>
Я проживу воровкой всю оставшуюся жизнь. I'll live as a thief for the rest of my life.
Будет в бегах всю оставшуюся жизнь. He's on the run for the rest of his life.
Возьмите выходной на оставшуюся часть дня, детектив. Take the rest of the day off, detective.
Он будет нести ее всю оставшуюся жизнь. He will carry it for the rest of his life.
Ограничение свободы перемещения на всю оставшуюся жизнь. Rigid confinement for the rest of his life.
Я не собираюсь носить траур всю оставшуюся жизнь. I'm not going to dress in black for the rest of my life.
Значит, он будет видеть тебя всю оставшуюся жизнь. Okay, then he gets to see you for the rest of his life.
Я думаю, оставшуюся часть перемотки назад я пропущу. I think I'll skip the rest of the rewind.
Мы запомним эту ночь на всю оставшуюся жизнь. We will remember this night for the rest of our lives.
Боже, он будет ходить к психотерапевту всю оставшуюся жизнь. Boy, he's gonna be in therapy for the rest of his life over this.
Она может провести всю оставшуюся жизнь в этом состоянии. This may be the way she spends the rest of her life.
Каждый из нас проживёт оставшуюся часть жизни в будущем. The rest of our lives will be in the future.
Теперь мне придется провести оставшуюся жизнь в инвалидной коляске! Now I'm gonna have to spend the rest of my life in a wheelchair!
Но они посадили её в тюрьму на оставшуюся жизнь. But they put her in prison for the rest of her natural life.
Теперь мы отправляем Вам оставшуюся часть заказанных Вами товаров. We are now delivering the rest of the articles you ordered.
Эй, Бо, сходи принеси оставшуюся туалетную бумагу со склада. Hey, Bo, go ahead and get the rest of the toilet paper from the back.
Ты будешь жить в постоянном страхе всю оставшуюся жизнь. You'll be looking over your shoulder the rest of your life.
Благодаря вам, Нейтан запомнит сегодняшний позор на всю оставшуюся жизнь. Nathan's gonna carry The shame of this for The rest of his life.
Но, в любом случае, вы будете падать всю оставшуюся жизнь. But, either way, you fall for the rest of your life.
И что он будет делать - оставаться пьяным всю оставшуюся жизнь? What's he going to do, stay drunk for the rest of his life?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.