Beispiele für die Verwendung von "отвалите" im Russischen

<>
Всё, тепреь отвалите, и дайте мне поспать. Now, piss off and let me get back to bed, you.
Я же сказал, что занят, так что отвалите. I already told you I'm busy, so piss off.
Я отвалю, когда ты вернёшь мне монету с Кеннеди. Yeah, I'll back off when you give me the JFK back.
Я сказал - отвали от неё. I said leave her alone.
Почему бы тебе не отвалить обратно в Romford или откуда ты там? Why don't you piss off back to Romford where you belong?
Я отдала хозяину квартиры то письмо, и он сразу отвалил. Um, so, I gave my landlord that letter, and he completely backed off.
Думал она никогда не отвалит. I thought she was never gonna leave.
Я отвалю тебе миллион фунтов, если это и правда случится. I will give you a million pounds if it actually happens.
А твои друзья только что отвалили. Your friends just left.
Если я отвалю 50 или 100 штук, мне дадут отсрочку. If I gave him 50 or a hundred, the garage owner might wait.
Ты не можешь просто отвалить от меня? Can't you just leave me alone?
Нельзя дать парню десять минут и шарик мороженого, а потом попросить отвалить. You can't give a guy ten minutes and a scoop of ice cream and then tell him to hit the road.
Обычно это пугает их достаточно, чтобы они отвалили. That usually creeps them out enough that they leave.
И я в конце концов дал их ей, просто чтобы она наконец отвалила. I just gave her some just to shut her up more than anything.
Мы тебе столько ресурсов отвалили, что дым должен валить из жопы, но нет, ты мне тут глаза мозолишь как прыщ на члене. From everything we've given you, fire should be shooting out your ass, but no, there you sit like a genital wart.
Да отвалите от меня, придурки! Let me go, you blockheads!
Отвалите от меня, маленькие засранцы! Get out of my life, you horrible little gobshites!
Да отвалите со своими вопросами! Get lost with your questions!
Да, отвалите от моих подсолнухов! Yeah, stay away from my sunflowers!
Так что отвалите от неё. So back the hell off.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.