Beispiele für die Verwendung von "отвечал" im Russischen
Übersetzungen:
alle2733
be responsible1011
respond626
reply545
answer413
be in charge56
say back1
andere Übersetzungen81
Он отвечал: "Да, да, да. Позже, позже."
And he was like, "Yeah, yeah, yeah, yeah. Later, later, later."
Я отвечал: "Потому что завтра мне нужно выступать".
I would tell them, "It's because I have to talk tomorrow."
Он спросил: "Почему ты не отвечал на мои звонки?"
He said, "Why haven't you been returning my calls?"
Женщины всегда любили Париса, а он им отвечал взаимностью.
Women have always loved Paris, and he has loved them back.
Я отвечал за ближневосточную тематику, которая была моей специализацией.
And my responsibility was the Middle East, which was my specialty.
Крайний слева вопрос - это первый, на который отвечал ученик.
The leftmost question is the first question that the student attempted.
А покупатель отвечал, что это 10 000 ракет каждый день".
And the client was saying, no, it's 10,000 a day.
Израиль отвечал ударами с суши, с воздуха и с моря.
Israel retaliated by ground, air and sea attacks.
Ёко полностью игнорировала Джона, и он отвечал ей тем же.
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.
Использовать формат PDF, если вы хотите, чтобы файл отвечал таким условиям:
Use PDF format when you want a file that:
Устранена проблема, из-за которой сенсорный экран не отвечал на запросы.
Addresses issue where the touch screen would remain unresponsive.
Напротив, юань, в момент включения в корзину СДР, отвечал лишь первому критерию.
By contrast, the renminbi met only the first criterion when it was included in the SDR.
Джордан хочет, чтобы я придерживался нашей стратегии и не отвечал на её нападки.
Jordan wants me to stick to policy and not push back.
Д.К. Миллер. Что вы скажете?" А он отвечал: "Ничего страшного, это пройдёт". .
DC Miller. What about that?" And he would say, "Aw, that'll go away."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung