Beispiele für die Verwendung von "отделение" im Russischen mit Übersetzung "detachment"
Übersetzungen:
alle5016
office3544
branch297
department263
division223
compartment145
unit121
separation77
separating43
decoupling16
arm14
detachment4
detaching2
spinoff2
split2
segregation2
branching1
andere Übersetzungen260
Незначительное и частичное отделение околоплодника апельсинов (допускается для мандаринов уншиу, клементинов и прочих разновидностей мандаринов и их гибридов).
Slight and partial detachment of the pericarp for oranges (which is allowed for satsumas, clementines, and other mandarin varieties and their hybrids).
Кроме того, отделение Европейского парламента от национальных политических дебатов означает, что у него остается меньше политический легитимности, чем этого бы хотелось.
In addition, the European Parliament's detachment from national political debates means that it has less political legitimacy than is desirable.
В целях координации распределения продовольственных пайков военным контингентам в восточной части страны из склада подрядчиков в Кигоме (Танзания) и исполнения контрактов на поставки топлива с поставщиками в этом районе Секция направит в свое отделение в Кигоме сотрудника по контролю за исполнением контрактов, которому будет помогать технический сотрудник/водитель (национальный сотрудник).
To coordinate distribution of rations to military contingents in the east of the country from the contractor's warehouse in Kigoma (Tanzania) and implementation of fuel contracts with the vendors in that area, the Section would deploy a contracts management officer, supported by a clerk/driver (national staff) to its Kigoma detachment.
Если же в результате отделения принадлежностей недвижимого имущества (например, лифта в здании) зданию наносится ущерб (без уменьшения его стоимости), то обеспеченный кредитор, осуществляющий принудительную реализацию, должен компенсировать такой ущерб лицам, обладающим правами в этом недвижимом имуществе.
If, however, detachment of an attachment to immovable property (e.g. an elevator from a building) damages the building (not by diminishing its value), the secured enforcing creditor has to compensate persons with rights in the immovable property.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung