Beispiele für die Verwendung von "отзыв" im Russischen mit Übersetzung "recall"
Übersetzungen:
alle565
feedback279
recall70
review62
withdrawal53
comment31
response12
opinion9
recalling2
andere Übersetzungen47
На вкладке Сообщение выберите Действия > Отзыв сообщения.
Under the Message tab, choose Actions > Recall This Message.
Отзыв — остановить workflow-процесс табеля на постоянной основе.
Recall – Permanently stop a timesheet workflow.
Наконец, учтите, что отзыв сообщений не работает в Outlook Web App.
And finally, Recall doesn't work in the Outlook Web App.
Отзыв файла положительных платежей банка в форме Сводка по файлу положительных платежей
Recall a bank positive pay file in the Positive pay file summary form
Хочу сообщить вам, что Леонарду Сейбру пришлось произвести отзыв крупнейшей партии продукции в истории.
I want you to know that Leonard Saber has been forced to undertake the largest recall of consumer products in history.
На вкладке Сообщение в группе Действия нажмите кнопку Другие действия и выберите Отзыв сообщения.
On the Message tab, in the Actions group, click Other Actions, and then click Recall This Message.
В разделе «Сведения» нажмите кнопку «Повторная отправка и отзыв» и выберите команду «Отправить повторно».
Go to the backstage, and with Info selected, click Resend or Recall, and click Resend This Message.
Выбрав пункт Сведения, нажмите кнопку Повторная отправка и отзыв и выберите команду Отправить заново.
And with Info selected, click Resend or Recall, and click Resend This Message.
Ниже описаны различные ситуации, в том числе отзыв сообщения, отправленного в общедоступную папку Microsoft Exchange.
The following four scenarios explain what happens in various situations, and an additional scenario describes the recall of a message sent to a Microsoft Exchange public folder.
Вы узнаете, что функция отзыва работает, если получите сообщение о том, что отзыв успешно выполнен.
You know that a message recall works if you receive a positive confirmation message.
Отзыв файла положительных платежей по зарплате в форме Сводка по файлу положительных платежей заработной платы
Recall a payroll positive pay file from the Payroll positive pay file summary form
Если получатель сначала открывает исходное сообщение, отзыв не выполняется, в результате оказываются доступными оба сообщения.
If the recipient opens the original message first, the recall fails, and both the original and recall messages are available.
Если получатель сначала открывает исходное сообщение, отзыв не выполняется, и в результате оказываются доступными оба сообщения.
If the recipient opens the original message first, the recall fails, and both the old and new messages are available.
Если получатель читает исходное сообщение и отмечает его как непрочтенное, сообщение считается непрочтенным и отзыв выполняется успешно.
If the recipient reads the original message and then marks it as unread, it is considered never read and recall is successful.
Примечание: Если получатель читает исходное сообщение и отмечает его как непрочтенное, сообщение считается непрочтенным и отзыв выполняется успешно.
Note: If the recipient read the original message and then marks it as unread, Outlook treats it as if it had never been read and recalls it successfully.
Содержит сведения о состоянии запроса на отзыв для определенного получателя (если отправитель пытался отозвать отправленное сообщение с помощью Outlook).
Indicates the status of a recall request for a specific recipient (the sender tried to recall a sent message by using Outlook).
Примечание: Если команда Отзыв сообщения не отображается, возможно, у вас нет учетной записи Exchange или данная возможность недоступна в организации.
Note: If you don’t see the Recall This Message command, you probably don’t have an Exchange account or the feature isn’t available within your organization.
Объявление дипломата персоной нон-грата, прекращение или приостановление дипломатических отношений, отзыв послов,- все такого рода меры допустимы и не являются контрмерами.
To declare a diplomat persona non grata, to terminate or suspend diplomatic relations, to recall ambassadors- such acts are specifically permitted and do not amount to countermeasures.
Если пользователь с любыми другими правами доступа к общедоступной папке открывает новое сообщение, то отзыв не выполняется и пользователь получает уведомление об этом.
If a user with any other public folder rights opens the recall message, the recall fails, and the user receives a message indicating that the recall failed.
Если вы не видите команды Отзыв сообщения, вероятно, у вас нет учетной записи Exchange Server или вы не используете Microsoft Office Outlook 2007.
If you do not see the Recall This Message command, then probably you do not have an Exchange Server account or you are not using Microsoft Office Outlook 2007.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung