Beispiele für die Verwendung von "отличаются" im Russischen

<>
Чем отличаются документы от данных? What's the difference - documents, data?
Твои идет отличаются от моих. Your ideas are different from mine.
Новостные СМИ отличаются замечательной покладистостью. The news media, largely compliant.
И виды отношений между людьми отличаются. And there are different kinds of relationships between the people.
Ее внутренние коррекции также немного отличаются. Its inner retracements are also slightly different.
Конституции стран Европы отличаются характерным многообразием. Constitutionally, European nations display characteristic richness.
Они ничем не отличаются от кусачих. They're no different from the biters.
Но теперь они довольно сильно отличаются. But now they are quite different.
Если они отличаются, импорт завершится сбоем. If the name of a column is different from the name of the corresponding field in the table, the import operation fails.
Другие же международные организации сильно отличаются. Other international organizations are very different.
Узнайте, чем отличаются администраторы от сотрудников. See the difference between admins and employees
Условия в Африке не отличаются радикально. The conditions are not radically different in Africa.
Потенциометры отличаются надежностью и невысокой ценой. Potentiometers are inexpensive and reliable.
Почему эти траектории так сильно отличаются? Why are these trajectories so different?
Эти данные резко отличаются от остальных. It was that little outliers there.
"И чем отличаются западные страны?", - спросил я. "And what do you mean with Western world?" I said.
Кроме того, вы увидите, что логотипы отличаются. In fact, you can see each logo is a little bit different.
Чем отличаются стандартные события от индивидуально настроенных? What's the difference between standard and custom events?
Но хищники человеческого рода отличаются от животных. But human predators are different.
Но если мнения отличаются, что это значит? But what do the different opinions mean?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.