Beispiele für die Verwendung von "отсутствует" im Russischen
Übersetzungen:
alle1533
miss350
absent86
be absent60
be out10
be away6
stay out3
be in default1
andere Übersetzungen1017
Например, если утверждающий в течение длительного времени отсутствует в офисе, он может делегировать свои обязанности другому утверждающему в workflow-процессе.
For example, an approver who plans to be out of the office for a long time can delegate his or her workflow responsibilities to another approver in the workflow.
Почему в моем личном кабинете отсутствует кнопка «Перенести счет»?
Why is the “Transfer account” button absent in new cabinet?
Если сотрудник отсутствует, баланс по гибкому графику работы уменьшается.
If the worker is absent, the time is deducted from his or her flex balance.
После утверждения конфигураций комплекта заказы на сборку можно создать вручную на складе или из заказа на продажу, если компоненты комплекта отсутствует в запасах.
After the kit configurations are approved, assembly orders can be manually generated at the warehouse or from a sales order if kit components are out of stock.
В обеих группах отсутствует понятие о переговорах и компромиссе.
Absent from both groups is the notion of negotiation and compromise.
Более того, в этот раз отсутствует налогово-бюджетная поддержка:
Moreover, fiscal support is absent this time:
Отсутствует атрибут «Системный помощник Microsoft»
The Microsoft System Attendant attribute is missing
Однако непоколебимая уверенность сегодняшней Испании в себе полностью отсутствует в Польше.
Yet the buoyant self-confidence of today's Spain is completely absent from Poland.
Если это поле заголовка отсутствует, почтовые клиенты с поддержкой MIME идентифицируют формат сообщения как обычный текст.
When this header field is absent, MIME-aware email clients identify the message as plain text.
Но, к сожалению, желание осуществить такое разделение отсутствует у большинства власть имущих.
But the will to achieve this division is, sadly, absent among most people in power.
Если сотрудник отсутствует на работе без разрешения, то за период отсутствия без разрешения выплата оклада и надбавок не производится.
If an individual is absent from work without authorization, payment of salary and allowances shall cease for the period of unauthorized absence.
Но в этих дискуссиях часто отсутствует тема критического важного элемента "инноваций" – конечный продукт.
But a crucial element of "innovation" is often absent from these discussions: the final products.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung