Beispiele für die Verwendung von "отсюда" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1027 out of here249 from here174 hence59 andere Übersetzungen545
Разворачивай машину и убирайся отсюда. Turn your car around and get out of here.
Я должна тебя отсюда забрать. I've got to bring you away from here.
Отсюда и стремление к модернизации. Hence the drive to modernize.
Все мои друзья уезжают отсюда Every body snick out of here
Давай газуй отсюда, проблем хочешь? Go away from here, do you want problems?
Отсюда и потребность в двусмысленности Орвелла. Hence the need for Orwellian doublespeak.
А пока, пожалуйста, убирайтесь отсюда. In the meantime, please get the hell out of here.
Она увезла меня далеко отсюда. She took me far away from here.
Отсюда официальный - назовем его "южным" - девиз: Hence the official - let's say "Southern" - refrain:
Слушайте, нам надо отсюда уходить. Listen, we gotta get out of here.
Мой сын спрыгнул вот отсюда. My son jumped from here.
Отсюда их побуждение верить в невидимые силы. Hence their impulse to believe in unseen forces.
Так что можете убираться отсюда. So you can get the hell out of here.
Я хочу увезти тебя отсюда. I'd want to take you away from here for a while.
Отсюда и резкое падение всех пар EUR. Hence the sharp fall in all EUR crosses.
Мы можем наконец убраться отсюда? Can we please get the hell out of here?
Отсюда восемь миль до Лондона. It's eight miles from here to London.
Высасывает мозг прямо через рот, отсюда и название. Sucks your brain out through your mouth, hence the name.
А, убирайтесь отсюда к черту. Ah, get the hell out of here.
Отсюда досюда - длина звуковой волны. From here to here is the wavelength of sound.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.