Beispiele für die Verwendung von "официально" im Russischen mit Übersetzung "officially"

<>
Таким образом, запрещение официально запрещено. Prohibition is hereby officially prohibited.
Официально Китай остается коммунистической страной. Officially, China remains Communist.
Наименование и адрес или официально Name and address or officially issued or
Официально я не играю, но. Officially, I don't gamble but .
Окно для смелых жестов официально закрыто. The window for bold gestures is officially closed.
С еврокризисом проект "Европа" официально мертв. With the euro crisis, Project Europe is officially dead.
Я теперь официально старый и некрутой. I'm officially old and uncool.
Ладно, я официально прикусил свой язык. Okay, I'm officially biting my tongue.
Официально, это воздушный мобильный командный центр. Officially, it's an airborne mobile command station.
Вы первый человек, официально имитировавший геккона. So you're the first human being to officially emulate a gecko.
Драфт НФЛ 2014 года официально открыт. The 2014 NFL Draft is officially open.
Папа, я официально отклоняю твоё предложение. Dad, I officially decline your offer.
Теперь мы официально в открытых отношениях. We're now officially in an open relationship.
Перейдите по ссылке, чтобы официально зарегистрироваться. Click the link to officially register
Я официально приглашаю вас на свое новоселье. I am officially inviting you to my housewarming party.
Рок-н-ролл официально пришёл на Кубу. Rock and roll has officially come to Cuba.
С этого момента, ты официально в завязке. As of right now, you are officially on the wagon.
Избирательные участки в округе Кук официально закрываются. As the polls are officially closing now in Cook County.
Так вот, я официально из выпускного вечера. So, I'm officially out of the prom.
Слушайте, Сибер, командование официально объявило ему войну. Look, Sieber, headquarters officially declared this a war.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.