Beispiele für die Verwendung von "пачкала" im Russischen
Каждое утро я вставал на рассвете, прибирался, мыл туалет и ванну, стирал рубашки и кальсоны, чтобы ей было нечего делать, чтобы она не пачкала свои руки.
Every morning I get up at dawn, cleaning up, washing the toilet and bath, washed shirt and pants, that she had nothing to do that it does not soil its own hands.
Вы пачкаете мою дорогую мебель городской грязью!
You're smudging my chesterfield with downtown filth!
Он стал воровать, чтоб его отец не пачкал свои ботинки по пути на работу.
He started stealing so his dad wouldn't muddy his shoes on his way to work.
Как вы смеете пачкать чистое и благородное искусство моды?
How dare you soil the pure and noble art of modeling?
Раньше надо было думать, когда пачкал чернилами мой стол.
You should have thought of that before you smeared ink all over my desk.
Я был слишком занят, пачкая свои штаны, Ваша Светлость.
I was too busy soiling my pants, Your Grace.
Но Ральф не пачкает руки об грязных эмигрантов.
But Ralph doesn 'tt stains his hands with dirty immigrants.
Магнитный порошок лучше использовать на пористых поверхностях - он их не пачкает.
Magnetic powder works best on porous surfaces, because it doesn't smear.
Что же, предполагаю, что выбросить мусор придется мне, потому, то он пачкает 200-летний ковер.
Well, I suppose I'll fetch the rubbish bin because you're staining a 200-year-old carpet.
Вы еще пачкали подгузники, когда эти мальчики пропали без вести.
You were still soiling your nappies when those boys went missing.
Я лечила твою рану, стояла на страже пока ты пачкал руки в крови, и ты отвергаешь мою ласку?
I tend your wound, stand guard at your request while you stain hands with blood, and you discard a simple touch?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung