Beispiele für die Verwendung von "передают" im Russischen mit Übersetzung "hand"
Übersetzungen:
alle2041
hand350
transmit331
transfer326
pass137
convey121
report97
give97
message91
say71
broadcast51
forward48
communicate46
carry37
commit30
turn over24
relay23
network23
devolve16
traffic14
air13
impart13
tell12
reflect10
rent4
sign over2
escalate1
divest1
hand over1
make over1
sign away1
andere Übersetzungen49
Эти ленивые люди, что работают в обувных, они приносят туфли, расшнуровывают одну и передают вам.
These lazy people who work in shoe shops, they bring out the shoes, they lace up one and hand you the one.
Они ещё и передают Си Цзиньпину и его кибер-оперативникам свои эксклюзивные технологии и ноу-хау и даже потенциальный доступ к целям в США.
They are also handing Xi and his cyber operatives proprietary technologies and know-how, and even potential access to US targets.
На муниципальном уровне администраторы МООНК постепенно передают свои функции местным городским органам власти, с тем чтобы полностью устраниться от решения административных вопросов на муниципальном уровне к июню 2003 года.
UNMIK's municipal administrations have progressively handed over areas of responsibility to the local municipal authorities, with a view to fully disengaging from municipal administration by June 2003.
Но есть вопрос, на котором, я думаю, Совет, возможно, захочет сосредоточить свое внимание, — я сформулирую его в резких, недипломатических выражениях представителя страны, которая вносит крупный вклад с точки зрения ресурсов на Боснию и Герцеговину — почему мы должны продолжать расходовать деньги наших налогоплательщиков на оказание помощи их стране, если они передают большую ее часть в руки преступников, и их системы являются неэффективными?
But here is a point that I think it is important that the Council might like to fasten on — and I put it in the blunt, undiplomatic terms of a representative of a country that makes a major contribution in terms of resources to Bosnia-Herzegovina — why should we continue to provide our taxpayers'money to help their country if they hand so much of it over to criminals, so there is inefficiency in their systems?
Баттерс, где Картман собирается передать бюллетени?
Butters, where is Cartman supposed to hand over the ballots?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung