Exemples d'utilisation de "перенаправления" en russe

<>
Получение маркера доступа из перенаправления Obtaining an access token from redirect
Параметры перенаправления для проверки подлинности OAuth OAuth authentication redirection settings
2. Запрещается использовать данные рекламы на Facebook для любых целей (включая ретаргетинг, объединение данных кампаний нескольких рекламодателей и использование тегов перенаправления), кроме использования данных на общей и анонимной основе (если от Facebook не получено разрешение на иное) для оценки результативности ваших рекламных кампаний на Facebook. 2. Don't use Facebook advertising data for any purpose (including retargeting, commingling data across multiple advertisers' campaigns or allowing piggybacking or redirecting with tags), except on an aggregate and anonymous basis (unless authorised by Facebook) and only to assess the performance and effectiveness of your Facebook advertising campaigns.
Вызов диалога «Вход» и настройка URL для перенаправления Invoking the Login Dialog and Setting the Redirect URL
URL-адрес автообнаружения для перенаправления: http://autodiscover.contoso.com/autodiscover/autodiscover.xml. Autodiscover redirect URL for redirection: http://autodiscover.contoso.com/autodiscover/autodiscover.xml
Ограничить перенаправления с домашней страницы на магазины приложений. Suppress homepage redirects to app stores.
Настройка перенаправления с http на https для Outlook в Интернете в Exchange 2016 Configure http to https redirection for Outlook on the web in Exchange 2016
Перенаправления, включенные в текст сообщения, должны быть похожими и унифицированными. Redirects included in the body of the message should be similar and consistent, and not multiple and varied.
Кроме того, некоторые устройства могут неверно интерпретировать инструкции перенаправления Exchange ActiveSync 451, отправленные Exchange. Additionally, some devices might not correctly interpret the Exchange ActiveSync 451 redirection instructions sent by Exchange.
Проектируя перенаправления в тексте сообщения, необходимо использовать согласованный стиль ссылок. When constructing redirects in the body of the message, use a consistent link style.
Если это так, параметры перенаправления группы проверяются на предмет того, требуется ли перенаправление отчета о доставке. If the message is a delivery report, the redirection settings of the group are checked to see if redirection of the delivery report is required.
Добавлен параметр DeviceLoginManager для аутентификации устройства с возможностью настройки URI перенаправления. Added DeviceLoginManager for device flow authentication with the ability to set a redirect URI.
Во избежание сбоев Outlook после отключения перенаправления HTTP удалите файл web.config из папки %ExchangeInstallPath%ClientAccess\OAB. To prevent Outlook from freezing after you remove http redirection, delete the web.config file in %ExchangeInstallPath%ClientAccess\OAB.
Добавлен параметр DeviceLoginButton для аутентификации устройства с возможностью настройки URI перенаправления. Added DeviceLoginButton for device flow authentication with the ability to set a redirect URI.
Если у вас есть вопросы по поводу поддержки устройством перенаправления Exchange ActiveSync 451, обратитесь к производителю устройства. If you have questions about whether a device supports Exchange ActiveSync 451 redirection, contact the device manufacturer.
Уберите все перенаправления на материалы на языке, отличном от выбранного пользователем. Removing any redirects away from a person's selected language.
Устранена проблема, из-за которой отчеты об ошибках Windows не очищали временные файлы в случае перенаправления в папке. Addressed issue where Windows Error Reporting doesn't clean up temporary files when there is a redirection on a folder.
Необходимо задать в конфигурации приложения точное значение для URI-адреса перенаправления. The redirect URI must be set to the exact value in the app's configuration.
Это не позволяло средствам перенаправления папок и перемещаемым профилям успешно блокировать профиль или перенаправлять папки на неосновной компьютер. This prevents folder redirection and roaming profiles from successfully blocking your profile or redirects folders to a non-primary computer.
Отключите веб-процессы OAuth или задайте разрешенный список URL-адресов для перенаправления. Disable Web OAuth Flow or Specify a Redirect Whitelist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !