Beispiele für die Verwendung von "переоценке" im Russischen mit Übersetzung "revaluation"
Übersetzungen:
alle205
revaluation111
reassessment29
re-evaluation15
reevaluation7
reassessing5
overestimation4
overvalue3
overvaluation2
overestimate1
overestimating1
revaluating1
andere Übersetzungen26
Просмотр списка периодических заданий по переоценке в иностранной валюте по расчетам с поставщиками.
View a list of the vendor foreign currency revaluation periodic jobs that have been run.
Предложение по переоценке для основного средства определяется коэффициентом и ценой ввода в эксплуатацию.
The factor and the acquisition price determine the revaluation proposal for the fixed asset.
Назначение счетов ГК, которые имеют отношение к стандартной себестоимости, особенно для отклонений при переоценке.
Assign general ledger accounts that are related to standard costs, especially the revaluation variance.
Это немедленно приведет к переоценке немецкой марки – и, возможно, франка – по отношению к евро.
This would trigger the immediate revaluation of the Deutsche Mark – and possibly of the franc – relative to the euro.
Проводки, предложенные в предложении по переоценке, будут созданы в соответствии с настройкой каждой отдельной группы переоценки.
Transactions that are suggested in the revaluation proposal are created according to the setup of each particular revaluation group.
Создайте строк предложения по переоценке до даты в поле Конечная дата для основных средств, настроенных для переоценки.
Create revaluation proposal lines through the date in the To date field for fixed assets that are set up for revaluation.
Для процесса преобразования к стандартной себестоимости необходимо как минимум назначить счет для отклонений при переоценке для всех номенклатур и всех групп затрат.
As a minimum for the standard cost conversion process, you must assign the account for the revaluation variance for all items and all cost groups.
Переоценку можно использовать для проводок переоценки и уценки, но она является отдельным типов проводки, поскольку предложения по переоценке доступны в журнале Основные средства.
Revaluation can be used for both write-up and write-down transactions, but is a separate transaction type because revaluation proposals are available in the Fixed assets journal.
Консультативный комитет отмечает, что Специальный суд смог проработать дольше, чем ожидалось, не прибегая к использованию полномочий на принятие обязательств, санкционированных в резолюции 58/284, благодаря главным образом переоценке невыплаченных объявленных взносов, поступлению дополнительных добровольных взносов, процентным поступлениям, экономии по обязательствам предыдущих периодов, сокращению расходов и курсовой прибыли, а также задержкам в начале функционирования второй судебной камеры.
The Advisory Committee notes that the Special Court has been able to operate longer than anticipated without recourse to the commitment authority authorized by the General Assembly in its resolution 58/284, owing mainly to a revaluation of outstanding pledges, additional voluntary contributions, interest income, savings on prior-period obligations, reduced expenditures and gains on exchange, as well as delays in the commencement of the second trial chamber.
Щелкните Основные средства > Настройка > Группы переоценки.
Click Fixed assets > Setup > Revaluation groups.
Создание корректировок переоценки для ОС [AX 2012]
Create revaluation adjustments for fixed assets [AX 2012]
Выполнение переоценки в иностранной валюте [AX 2012]
Perform a foreign currency revaluation [AX 2012]
Настройка главных счетов для переоценки в иностранной валюте
Set up main accounts for foreign currency revaluations
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung