Beispiele für die Verwendung von "переулках" im Russischen mit Übersetzung "alley"

<>
Взрываешь ручные гранаты и прячешься в переулках? Setting off hand grenades and hiding in alleys?
Сигнал 13, Уорвик, ближе к Лонгвуд, в переулках. Signal 13, Warwick, near Longwood, in the alleys.
Потеряв свои дома и родителей, они спят в переулках, продают сигареты или газеты и просят подаяния. Having lost their homes and parents, they sleep in alleys, sell cigarettes or newspapers, and beg.
Многие из них вынуждены жить на открытом воздухе, в картонных коробках на улицах и в переулках американских городов. Many are forced to live out in the open air, in cardboard boxes in the streets and alleys of American cities.
В современном Вавилоне - в Китайском квартале, в Малой Италии, на русском Брайтон-Бич, во всех переулках и закоулках Нью-Йорка - говорят на всех языках мира. In present-day Babylon in Chinatown, in Little Italy, in Russian Brighton Beach, and in the alleys and byways of New York, all the world's languages are spoken.
В темных, перенаселенных переулках Лахора, Карачи, Пешавара или Кветты страстные желания направлены не в сторону демократического либерализма, а на то, чтобы верующие объединились вокруг одной истинной веры. In the dark, congested alleys of Lahore, Karachi, Peshawar, or Quetta, the yearning is not for democratic liberalism, but for the believers to unite behind the one true faith.
Сидели в засаде в переулке. You were ambushed in an alley.
Почему вы крадетесь по переулку? Hey, why are you sneaking out in the alley?
Если что, я блюю в переулке. I'll be throwing up in the alley.
Котилайнен живет прямо в том переулке. Houseman lives in that alley.
Умер в переулке от травмы головы. Died in an alley of a fatal head wound.
Добро пожаловать, Гарри, в Косой переулок. Welcome, Harry, to Diagon Alley.
Припарковался в глухом переулке, перелез через забор. Parked the car in the back alley, jumped the fence.
Полиция нашла ее пронзенное тело в переулке. They found her body impaled in the alley.
Даже переулок, где казалось бы нет постановки. Even in the alley way, which didn't appear staged.
Через переулок, место столкновения помечено красной линией. Through the alley, we can see the impact is captured in the red line.
В тёмном переулке, с вампиром на моей шее. In a dark alley with a vampire sucking on my neck.
Со мной гость и четверо упырей в переулке. Got a guest plus four geeks in the alley.
В переулке за кварталом 800 в Аргайле, напротив малоэтажек. In the alley behind 800 block of Argyle, across from the low-rises.
Он прошел переулком к 4А, установил бомбу и отъехал. He walked down the alley to 4A, planted the bomb, drove off.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.