Beispiele für die Verwendung von "писк моды" im Russischen
Похоже оранжевые браслеты и металлические кейсы последний писк моды в Цюрихе, Огги.
Seems like orange wristbands and metal briefcases Are all the rage in zurich, auggie.
Это новый писк моды - носить на себе тот же металл, из которого делают шпалы, мосты и водосточные трубы, и.
I'll be the toast of the town wear ng a p ece of the same metal used to bu d railroads and bridges and sewer pipes and oi tanks and.
В этом году на пике моды сексуальные неодушевленные предметы.
This year, sexy inanimate objects are all the rage.
Финал недели моды - как правило, самые интересные показы.
The finale of fashion week is usually the most interesting exhibits.
Если приблизишься к ней, услышишь писк в ухе.
If you get close, you'll hear a beeping in your ear piece.
Я просто нажала на эту кнопку и там раздался очень громкий писк.
I just pressed this button, and there was a really loud squeak.
"Он никогда не выходит из моды, потому что его эскизы - это настоящие произведения искусства", - заканчивает она.
"His designs are works of art and so never go out of fashion" she concludes.
А вы в очередь становитесь со всем своим тщеславием школьников, и отправляетесь на передовую, а ваши громогласные голоса превращаются в писк.
You lot, you queue up with all the vanity of schoolboys and you go to the front and your booming, radical voices come out in falsettos.
Согласно журналистке Сюзи Менкес, величайшему авторитету специализированной прессы, то платье представляет собой веху высокой моды конца XX века, "возвращение клиенток из высшего света".
According to journalist Suzy Menkes, the leading authority of the specialist press, that dress represents a high fashion milestone of the late 20th century, "the return of high society clients."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung