Beispiele für die Verwendung von "писком" im Russischen

<>
Мы можем говорить пронзительным писком. We could just talk in a high-pitched squeak.
Не хочу слышать ни единого писка от вас. I don't want to hear a peep out of you.
Металлический удар и животный писк. There was a metallic bang, followed by an animalistic squeak.
Вы имеете в виду, такой высокий писк? You mean that high-pitched whine?
Ещё один писк и я выставлю вас из класса. One tiny peep from someone and I'll throw him out.
Счастливая или печальная, писк одинаковый. Happy or sad, it's the same squeak.
Я даже писка не слышу, когда ты сидишь там. I never hear a peep out of you when you're down there.
Погодите-ка, я знаю этот писк. Hold on, I know that squeak.
То есть, ни писка, как бы сильно мы не давили. I mean, not a peep, no matter how hard we squeeze.
Не было от них и писка. Not a squeak out of them.
Чтобы я не слышала от вас ни одного писка в течение часа. I don't wanna hear another peep out of here for an hour.
Я просто нажала на эту кнопку и там раздался очень громкий писк. I just pressed this button, and there was a really loud squeak.
С тех пор, как мы вернули Атлантис, мы не слышали и писка от репликаторов. Since we won back the city, we haven't heard so much as a peep from the Replicators.
Нет, когда я сказал ей, что вы сказали - никаких звонков, не было ни писка. Yeah, when I told her you said no calls, not a peep.
ЗАБЕЙТЕ ПИСКОМ второй подведший механизм и теперь у двигателя есть КОРОТКИЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ ЗВУК. BLEEP second gear failed and now the engine has BLEEP.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.