Beispiele für die Verwendung von "поведения" im Russischen

<>
Я думаю, что науки, изучающие человеческую природу: генетика поведения, эволюционная психология, нейробиология, когнитивистика, - будут, и чем дальше, тем больше, крушить различные догмы, карьеры и глубинные системы политических верований. I think that the sciences of human nature - behavioral genetics, evolutionary psychology, neuroscience, cognitive science - are going to, increasingly in the years to come, upset various dogmas, careers and deeply-held political belief systems.
Разработка биогеохимических моделей поведения азота Biogeochemical modelling of nitrogen
Тебе надо научиться правилам поведения. You got to straighten up.
Что такое расстройство пищевого поведения? What is an Eating Disorder?
В чем причина такого поведения? The reason?
Ювелир, рогоносец и женщина легкого поведения. Cuckold, a jeweler and frivolous lady.
beat (борьба с расстройствами пищевого поведения) beat (beating eating disorders)
возможности и доходы рентоориентированного поведения выросли. the opportunity and returns from rent-seeking have increased.
В душе рассказчика - противоречие норм поведения. In a storyteller's mind, it's a contradiction of moralities.
Смена поведения обычно означает потерю контроля. Devolution generally means loss of control.
Не потерплю аморального поведения или блуда. I will not tolerate immorality or fornication.
Национальная ассоциация по исследованию расстройств пищевого поведения National Eating Disorders Association
Смех. На выбор было множество моделей поведения. There were plenty of role models all around us.
В новостях он поменял свой стиль поведения. He changed his countenance at the news.
Я агент Хотчнер из отдела анализа поведения. It's agent Hotchner, and I'm from the behavioral analysis unit.
Национальный центр информации о расстройствах пищевого поведения (NEDIC) National Eating Disorder Information Centre (NEDIC)
Я через Twitter выпустил заявление насчет твоего поведения. I issued a statement on your behalf using Twitter.
Ты помнишь агента Росси из отдела анализа поведения? You remember ssa Rossi from the behavioral analysis unit?
заострение внимания на коммуникации в целях изменения моделей поведения. Sharpening the focus on communication for behavioural change.
Что за пример поведения подает эта помойка моему мальчику? What kind of moral example is this dump for my boy?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.