Exemples d'utilisation de "подарить" en russe

<>
Я думал что подарить тебе. I thought of what to give to you as a gift.
Я должна была тоже что-то подарить? I was supposed to get him a present?
Я должна была подарить право аренды Дэвиду Ли. I'm supposed to deed over my interest to David Lee.
Ну, жених должен подарить шаферу подарок. Well, a groom is supposed to get his best man a gift.
Последний раз хочу ей что-нибудь подарить на память. I'd like to give her one last present.
Теперь я знаю, что тебе подарить. Now I know what to get you for a baby gift.
Поэтому я сама купила подарок, чтобы подарить самой себе. So, I bought the gift myself to present myself.
Прежде чем продать или подарить свое устройство Before you sell or gift your device
Согласно обычаям Великобритании, я хочу подарить эту лошадь могущественному Покахонтасу. According to the customs of Greater Britain, I would like to present this horse as a gift of peace to the mighty Pocahontas.
Ну да, подарить раритетный учебник по медицине. Yeah, gifting antique medical texts.
И что, подарить им свадебный подарок с моим именем на открытке? And, what, give them a wedding present with my name on the card?
Все, что мне нужно, это подарить им это. Giving them that gift, that's all I need.
После всего, что случилось, у меня не было возможности подарить тебе подарок. You know, after everything that happened I never got a chance to give you your present.
Это лучший подарок, который я могу себе подарить. Best gift I ever gave myself.
Мама меня подняла в пятнадцать минут седьмого, чтобы подарить подарок на день рождения. My mum got me up at quarter to seven to give me a birthday present.
Я собираюсь подарить маленькому Бобу его рождественский подарок. I'm gonna give Little Bob his Christmas gift.
Однажды я забыл подарить Глории подарок на день рождения, и я расплачивался за это. One time I forgot to get Gloria a birthday present, and I paid for it.
Я собираюсь подарить Стену самое дорогое, что у меня есть I've decided I'm going to give Stan my most precious gift
Мы решили вам подарить то, без чего не обходится в Америке ни одна свадьба. We present you with that, without which no American wedding can do.
Какой весельчак хотел подарить Тоби камень как подарок в честь ухода? Who thought it would be hysterical to give Toby a rock for his going-away gift?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !