Beispiele für die Verwendung von "подгорать" im Russischen mit Übersetzung "burn"

<>
Übersetzungen: alle15 burn15
Мне пора идти, завтрак подгорает. I have to go, my toast's burning.
У Минни курица не подгорает. Minny don't burn chicken.
Что ж, она немного подгорела. Okay, it's a little burned.
Последнее бурито у тебя подгорело. You burned your last burrito.
Пока прожарятся, снаружи уже подгорят. By the time they're cooked through, The outside will be burned.
Он у вас подгорел, как пирог. You burned it, like a cake.
Если суп подгорел, Лиззи шлёпнет меня. If the soup's burned, Lizzie will spank me.
Может быть, мы сможем срезать подгоревшую часть? Can we maybe, like, cut around the burned part?
Как ты думаешь, почему подгорела та запеканка? Why do you think you burned the shit out of the chicken?
О, она плачет, когда у нее подгорает ужин. Oh, she cries when she burns dinner.
Лучший способ запечь картошку - следить, чтобы она не подгорала. The best way to bake potatoes is never to burn them.
Пытаюсь вывести этот гадский запах подгоревшего кофе из кухни. Just trying to get this freaking burned coffee smell out of the kitchen.
А я думаю, что блины - это здорово, если они, конечно, не подгоревшие. I think pancakes are superb, providing they're not burned, of course.
Нет, вы здорово подметили, но мы не хотим накормить Кевина подгоревшими отбросами. No, you make an excellent point, But we don't want to feed kevin burned garbage.
Из-за сахара мясо подгорает, а Джимми всегда говорил, "внешность - это наше всё" Sugar burns the meat, and Jimmy always said, "appearances are everything"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.