Beispiele für die Verwendung von "поддержками" im Russischen mit Übersetzung "maintenance"
Übersetzungen:
alle22377
support19218
supporting1193
agency700
maintenance288
backing244
advocacy173
capability143
encouragement90
backstopping68
boost66
outreach62
sustaining23
backstop22
upholding21
bolstering14
lift13
sponsoring12
propping7
championing7
holding up2
column2
partisanship2
shoring2
espousal2
committal2
rooting for1
Отсутствие временных ограничений для поддержки открытых позиций;
No time limits for open positions maintenance;
Региональные меры безопасности также потребуют тщательной поддержки.
Regional security arrangements will also require careful maintenance.
Я позвоню на круглосуточную линию поддержки "DeLorean", мою машину починят.
I'm gonna call Delorean's 24-hour concierge maintenance line, come fix my car.
указатель НПО: поддержка и обновление базы данных по НПО, ассоциированным с Департаментом;
NGO Directory: maintenance and updating of the database of NGOs associated with the Department;
Поддержание международного мира и безопасности: роль Совета Безопасности в поддержке реформирования системы обеспечения безопасности
Maintenance of international peace and security: role of the Security Council in supporting security sector reform
при управлении метаданными основное внимание следует уделять всему жизненному циклу (включая поддержку и обновление);
Manage metadata with a life-cycle focus (including maintenance and update);
Ролевой центр включает две подсказки, которые могут помочь контроллерам затрат в ежедневной поддержке системных конфигураций.
The Role Center includes two cues that can help cost controllers with the daily maintenance of system configurations.
Расширение и ведение собрания справочных изданий ЮНКТАД и электронной системы хранения данных; службы электронной поддержки.
Development and maintenance of the UNCTAD reference service collection and of an electronic storage system; electronic support services.
Обычно основные средства связываются с проектами, если проекты связаны с работой, поддержкой или усовершенствованием актива.
You typically associate fixed assets with projects when the projects are related to work, maintenance, or improvements for the asset.
Форму Расчет можно открыть из формы Поддержка версии калькуляции издержек, выбрав версию цены, содержащую добавочные обновления.
You can open the Calculation form from the Costing version maintenance form and then selecting the costing version that contains the incremental updates.
Для получения дополнительных сведений о задачах по настройке и поддержке см. справку "Настройка системы и приложения".
For more information about setup and maintenance tasks, see the System and Application Setup Help.
Для получения дополнительных сведений о задачах по настройке и поддержке см. руководство "Настройка системы и приложения".
For more information about setup and maintenance tasks, see the System and Application Setup Guide.
Например, расходы на внедрение, техническое обслуживание, поддержку и обучение в течение всего срока службы ИКТ-системы.
For example, integration, maintenance, support and training costs, over the life of the ICT system.
Чтобы просмотреть периодические функции, доступные при поддержке оценок, щелкните Управление и учет по проектам > Периодические операции > Сметные предположения.
To view the periodic features that are available for estimate maintenance, click Project management and accounting > Periodic > Estimates.
Такие фонды нередко используются для поддержки дополнительных инвестиций в развитие инфраструктуры и улучшение ее обслуживания в сельских районах.
Such funds were often used to support additional investment to extend infrastructure and improve maintenance in rural areas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung