Beispiele für die Verwendung von "подумал" im Russischen

<>
Должно быть, ошибся, подумал я. I must have made an error entering the PIN, I thought.
Официант подумал, что я вдовец. The waitress thought I was a widower.
Я подумал, что ужастик поможет. I thought a scary movie might help.
Он подумал, что какает кровью. He thought he was crapping blood.
Сначала подумал, что он симулирует. At first I thought he was faking.
Я подумал, что этого недостаточно. I thought, well that's not good enough.
И знаете, что я подумал? And I thought, "You know what?
Подумал, что вы конфеты принесли He thought you were the candy man
Я подумал, что этого хватит. I thought, it'll have to do.
Этот человек подумал, надо подождать. This person thought they needed to wait.
А я и не подумал! > I didn't think about ti!
Спасибо за предупреждение, подумал я. Thanks for the warning, I thought.
Я подумал что уже все. I thought it was a goner.
Я о нем не подумал. I didn't think about cooking spray.
Я подумал это шкурка Вуки. I thought you bagged a wookie.
Я подумал, что слово каркас - замечательное. I thought the word framework was great.
Я подумал, что во мне термиты. Now, at first, I thought the termites had gotten me.
Я даже подумал, что его вырвет. I thought he might throw up on me, actually.
Я подумал, что наверное становлюсь гомиком. I thought I must be turning into a fag.
"Отлично! - подумал я - давайте его исключим. "Fantastic!" I thought. "Let's throw him out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.