Beispiele für die Verwendung von "поездку" im Russischen
Übersetzungen:
alle1099
trip542
tour101
journey95
ride62
going39
drive37
riding7
andere Übersetzungen216
Технологические инновации сделают такую поездку более увлекательной.
Technological innovation provides the excitement.
Вам не придётся брать в поездку тяжелый багаж.
It eliminates the need to carry heavy luggage when you travel.
Из-за внезапной болезни он отменил заграничную поездку.
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
Я отложу свою поездку в Англию пока не потеплеет.
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.
Скажи, что твоя головешка не замышляет поездку в Мексику.
Tell me those are not dreams of Mexico running through your head.
Из-за внезапной болезни он отменил поездку за границу.
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
Вы помните свою первую поездку в машине с такой подсветкой?
Do you remember the first time you were in a car and it did that?
Аннан, в конце концов, также совершил поездку и в Тегеран.
Annan, after all, traveled to Tehran as well.
Мы остановились поесть луковых колец и мороженного и продолжили поездку.
We stop for onion rings and sundaes, keep driving.
В июне 2005 года Рабочая группа провела свою первую страновую поездку.
In June 2005, the Working Group conducted its first country visit.
Страдаю бессонницей, а взять с собой морфий в поездку я забыл.
I suffer from insomnia, and I forgot to bring any morpheme along.
Совершая поездку по Вене, генеральный секретарь Пан не стеснялся в выражениях.
Travelling in Vienna, Secretary-General Ban did not mince words.
Разрешение на однодневную поездку в Санта-Фе - не пропуск в Калифорнию.
A day pass to Santa Fe is not a ticket to California.
Надеюсь, в бюро тебя не отчитают за поездку на казенной машине.
Hope the bureau's not gonna give you a hard time about putting miles on their car.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung