Beispiele für die Verwendung von "поездку" im Russischen mit Übersetzung "ride"

<>
Он возьмет нас в поездку! He's gonna take us for a ride!
Для меня удовольствие взять вас в поездку. It's gonna be a pleasure to take you for a ride.
Что скажешь если мы возьмем её в поездку? What do you say we take her for a ride?
Видел, ты запросил еще одну пробную поездку в полиции. I saw you signed up for another C. P.D. ride-along.
Мой дядя взял меня в поездку по сельской местности. My uncle took me for a ride in the countryside.
В конце концов, она украла поездку, а не самолет. After all, she only stole a ride, not a plane.
Никаких физических улик, что кто-то вмешивался в поездку. There's no physical evidence suggesting the ride was tampered with.
Ага, влюбилась в него по уши в первую же поездку. Yeah, I was all in from that first ride.
Похоже, он хочет взять с собой в поездку 40 приятелей. Looks like he's bringing 40 of his buddies along for the ride.
Ох, я оформил поездку в Абелин, получил там работу, купил гитару. Oh, I hitched a ride to Abilene, got a job, bought a guitar.
Я буду любить его больше когда он даст Акселю бесплатную поездку. I'll like him more when he gives Axl a free ride.
Когда я скажу один, вы будете в парке, ожидать поездку на работу. When I reach one, you'll be in the park, Waiting for your ride to work.
Я бы хотел взять Джо Заса в поездку и скинуть его вниз. I'd like to take Joey Zasa for a ride in this and drop him.
Салли, которая должна быть в школе к 10:30, уже заказала поездку в Maghicle. Sally, who must arrive at school by 10:30, has already ordered a Maghicle ride.
Если ты не дотягиваешь до этого роста, то в эту поездку тебе путь заказан. If you're not at least this tall, you can't go on this ride.
Когда София готова, семья заказывает другую поездку в Maghicle, на этот раз в школу Салли. When Sophia is ready, the family orders another Maghicle ride, this time to Sally’s school.
Блин, милая, разве не может парень иметь совершено непримечательную поездку на велосипеде без допроса с пристрастием? Geez, honey, can't a guy have a completely uneventful bike ride without getting the third degree?
Но когда придет время платить за поездку, вы можете почувствовать, что находитесь в Бостоне, Люксембурге или Цюрихе: But when the time comes to pay for the ride, you may feel like you are in Boston, Luxemburg, or Zurich:
Источники в Белом Доме сообщили, что на вечер никакая вылазка не была запланирована, так что президент Фицджеральд Грант проводит внеплановую поездку в президентском лимузине. White House sources tell us no outing was planned for the evening, so president Fitzgerald Grant appears to be taking an unscheduled ride in the presidential limousine.
В 8:40 Сэм пользуется приложением на своем смартфоне, чтобы заказать поездку в Maghicle, службе обеспечения мобильности Энн-Арбор, которая выдает напрокат автомобили, управляемые роботами. At 8:40, Sam uses a smartphone app to order a ride from Maghicle, Ann Arbor’s mobility service, which uses self-driving robotic vehicles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.