Beispiele für die Verwendung von "позволю" im Russischen

<>
Я не позволю выставить себя дураком. I will not be made a fool of.
Я не позволю оскорблять судебную власть! I will not have my magisterial office insulted!
Я позволю себе открыть одну тайну. I'll offer one insight.
Я не позволю еще больше испачкать их. I shan't have you soil them even more.
Я не позволю тебе сделать операцию, Рэйон. You ain't getting tits, Rayon.
Я не позволю кому-то сдать меня. Nobody rats me out.
Я не позволю ваМ, Миссис Мансон, пропустить концерт. Now, Mrs. Munson, I will not have you missin 'your musical recital.
Я скорее позволю скормить свои яйца морским угрям. I'd rather have my testicles gnawed off by conger eels.
Позволю себе напомнить, что мы поклялись в верности. I remind you we swore an oath of loyalty.
Я не позволю вам иметь надо мной преимущество. I won't have you taking advantage of me.
Я буду последней какашкой, если позволю вам это. I'll polish this turd, that's it.
Я не позволю тебе вести себя, как развратница. I won't have you act like a putana.
Я не позволю Синоду ограничивать свободу моих действий. I will not limit my actions in accordance to the will of the Synod.
Я не позволю тебе носить эти полоски вместо трусов. You're not gonna wear trashy thongs.
Я не позволю распивать это дерьмо в моём доме. You keep this shit out of my house.
Я не позволю Бесу ставить под сомнение мою честь. I'll not have my honor questioned by an Imp.
Я не позволю превращать зал моего суда в балаган. I will not have my courtroom turned into some kind of a circus.
Позволю себе напомнить, мы только что от него избавились. And may I remind you, we just ditched the heat sink.
Я не позволю, чтобы офицеры моего батальона работали, как кули. I will not have an officer from my battalion working as a coolie.
Я не позволю, чтобы Бес ставил под сомнение мою честь! I'll not have my honor questioned by an Imp!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.