Exemples d'utilisation de "поисках" en russe
Traductions:
tous5145
search3791
looking for252
searching231
seeking219
lookup132
retrieval125
looking46
hunting15
sourcing15
sweep3
rummaging1
autres traductions315
Они боятся даже просто наугад прочесывать леса в поисках боевиков.
They are afraid to simply go sweep the forests more or less at random and look for them.
Роясь в ящике стола в поисках зарядного устройства для телефона, я наткнулся на оранжевую бумажку с кодом восстановление и ПИНом.
As I was rummaging through my desk drawer for a phone charger, I saw the orange piece of paper with the recovery words and PIN.
Маленький потерянный кумкват в поисках свободного места.
A lost little kumquat looking for a place to sit.
Детективы зажигают полночные огни, в поисках убийц?
Detectives burning the midnight oil, searching for the killers?
На следующий день, мы с Робин пошли помогать тете Лили в поисках жилья.
The next day, Robin and I went apartment-hunting with aunt Lily.
Она приехала в Вашингтон не в поисках милостыни или микрокредита,
And she had come to Washington, not seeking a handout and not seeking a microloan.
Всегда в поисках легких денег, когда только может.
Always looking to make a fast buck wherever he can.
Вероятно, ключевым отличием между Эвитой и Кристиной является тот факт, что Эвита - этот "знаменосец бедноты" - была актрисой в поисках своей судьбы, когда она встретилась с Пероном.
Perhaps the key difference between Evita and Cristina is the fact that Evita, the "standard-bearer of the poor," was an actress hunting for her destiny when she met Perón.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité