Beispiele für die Verwendung von "покоя" im Russischen mit Übersetzung "peace"

<>
Я хочу тишины и покоя. I want peace and quiet.
Это звук тишины и покоя. That's the sound of peace and quiet.
Она искала тишины и покоя. Just to think she wanted some peace and quiet and.
Просто немного тишины и покоя. Er, just a bit of peace and quiet, really.
Я здесь ради тишины и покоя. I come here for the peace and quiet.
Тебе нужно немного тишины и покоя. You need some peace and quiet.
Нет, ей нужно немного тишины и покоя. No, she needs a lot of peace and quiet.
Просто мне нужно немного тишины и покоя. I just need some peace and quiet.
- умение достигать определенной внутренней мудрости, проницательности или покоя. – attaining a certain inner wisdom, insight, or peace.
Никогда еще я не испытывала такого душевного покоя. I never felt closer to peace.
"Я не нахожу покоя, хоть моя война и окончена; "I find no peace, and all my war is done;
Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя. He who seeks to control fate shall never find peace.
Желание время от времени тишины и покоя - это не преступление. It's not a crime to want some peace and quiet every now and then.
Он хочет привезти сюда жену и семью для тишины и покоя. He wants to bring the wife and family here for some peace and quiet.
Только не говори мне, что ты здесь ради тишины и покоя. Don't tell me you're here for some peace and quiet.
Ни одно облачко подозрений в коррупции никогда не потревожило его покоя. Not the smallest shadow of the slightest suspicion of corruption ever disturbed his peace.
Если бог существует, как думаешь, он может вернуть мне чувство покоя? If there is a God, do you think he could bring me some sense of peace?
Интересно, как тут люди не сходят с ума от тишины и покоя. Wonder how long it will take for all this peace and quiet to drive someone mad.
Если я дам Нилу белую, мы получим 30 минут тишины и покоя. If I give Neil the white pill, it's 30 instant minutes of peace and quiet.
Просто дай мне немного тишины и покоя и купить себе новую одежду. Just give me a little peace and quiet and buy yourself some new clothes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.