Beispiele für die Verwendung von "получал" im Russischen mit Übersetzung "get"

<>
И я получал краткий ответ: And I'd get a terse response:
Он получал удовольствие от этого. He'd get a kick out of it.
Он получал точно такой же результат: He got exactly the same response:
Я получал гамбургер стейк последний раз? Did I get the hamburger steak last time?
Адам все время получал пустые угрозы. Adam got angry calls and idle threats all the time.
Поэтому я получал чаевые и зарплату. So I would collect the tips and get payment.
Ты что, не получал мои сообщения, мужик? Didn't you get my messages, you dildo?
Частный детский садик, где я получал прямые галочки. Private kindergarten where I got straight check marks.
Но в конце он получал сто акров земли. But at the end of it, you've got a hundred acres of land.
Я не получал наряда на выполнение этих работ. I didn't get a work order on this.
И я помню, как получал свой американский паспорт. So I remember getting my American passport.
Полсон раньше уже получал карт-бланш от Конгресса. Paulson had gotten a blank cheque from Congress once before.
Если бы ты учился усерднее, ты бы получал хорошие отметки. If you studied hard, you would get good marks.
Брэд всегда был золотым мальчиком, всегда получал то, чего хотел. Brad was always the golden boy, always got what he wanted.
Я даже не получал шанс сказать ей, что я люблю ее. I didn't even get the chance to tell her that I love her.
Она переместила здесь из Орегона поскольку свой отец получал большое продвижение. She moved here from Oregon because her father got a big promotion.
В колледже я пытался напиться не раз, но не получал удовольствия. At Christ Church, I tried to get drunk more than once, but I didn't enjoy it.
Когда ты был комиссаром, я не получал ни медалей, ни благодарностей. When you were commissioner, I didn't get a medal or a commendation.
Он был один на весь город кто получал товар через Францию. The only one from this town got a piece of that French Connection.
Когда я получал образцы, я не знал, чей конкретно мозг передо мной. When I get the brains I don't know what I'm looking at.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.