Beispiele für die Verwendung von "получат" im Russischen

<>
Все адресаты получат почтовое сообщение. And everyone you share with will receive an email.
Они не получат эту дверь. They're not getting anywhere near that door.
Это магазины, которые получат перемещенные продукты. These are the stores that will receive the transferred products.
Они получат воду из ближайшего источника. They can get it from a source nearby.
Все победители получат дополнительные инструкции по почте all prize winners will receive additional instructions by mail
Адресаты получат письмо со ссылкой на документ. The recipients get an email message with a link to the document.
Все сотрудники, назначенные этой должности работника, получат отчет. All employees that are assigned to that worker title receive the report.
предыдущее - то, что они скорее всего получат. the former is what they are most likely to get.
Указанные люди получат электронное письмо с вложенным файлом. Your recipients will receive an email with your file attached.
И образование, которое здесь получат, достойно жалости. And the education they got was pitiful.
Все клиенты, которые носят футболки размера XL, получат листовку. Any customer who wears an XL T-shirt won't receive the sales flyer.
Теперь все участники группы получат приглашение на собрание. Now everybody in the group will get an invitation to the meeting.
Указанные люди получат электронное письмо со ссылкой на ваш файл. Your recipients will receive an email with a link to your file.
Они впервые получат доступ к информации, касающейся здравоохранения. Getting access to health care information for the first time ever.
Введите текст уведомления, которое подписывающие лица получат при запросе подписи. Enter the notice that signers will receive when a signature is requested.
Потом мы договариваемся, за что они получат плату. But then we negotiate on what they're going to get paid.
Примечание. все участники группы получат уведомление об изменении настроек конфиденциальности. Note: All members of your group will receive a notification when you change the privacy.
Что американцы получат на свои $1,80 в год? What will Americans get for their $1.80 per year?
Закон гарантирует, что жертвы преступления получат поддержку в требуемой им форме. The law ensures that victims of crime shall receive the form of support they need.
Оба друга получат приглашение добавить друг друга в друзья. Both friends will get an invitation to add the other person as their friend.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.