Beispiele für die Verwendung von "получили" im Russischen

<>
Вы получили свой месячное пособие? Do you still receive your monthly check?
Мы получили ваш сигнал бедствия. We got your distress signal.
Затем мы получили плохие известия в виде отчета занятости ADP: Then, we were hit with today’s ADP Employment report, which was also disappointing:
Вы получили большую сумму наличными. They know you received large amounts of cash.
Мы получили новую дробилку скалы. We got a new rock crusher.
Было доказано, что большинство мирных жителей Палестины, явившихся жертвами израильских выстрелов, получили ранения в голову, в грудь или в спину, что противоречит утверждению представителей Израиля о том, что в них попала шальная пуля. It had been proved that the majority of Palestinian civilian victims of Israeli fire had been shot in the head, chest or back, which contradicted the representative of Israel's argument that they had all been hit by stray bullets.
Они не получили мой чек? They haven't received my check?
Вот как вы получили царапину. How you got that scratch.
На следующий день, также вблизи моста, но на находящейся под грузинским контролем стороне противотанковый реактивный снаряд, выпущенный с находящейся под абхазским контролем стороны, попал в гражданскую автомашину, в результате чего три человека получили серьезные ранения. The following day, also near the bridge but on the Georgian-controlled side, a civilian vehicle was hit and three persons seriously injured by an anti-tank missile fired from the Abkhaz-controlled side.
Вы бесспорно получили наше приглашение. We hope you have received our invitation.
Так вы получили докторскую степень? Then you got the doctoral degree?
Сегодня мы получили Вашу посылку. We received your consignment today.
Получили мы приказ ликвидировать диверсанта. We got an order to eliminate a saboteur on a motorbike.
Вы не получили защитный код You didn’t receive a security code
Ну конечно, мы получили повреждение. Well, of course, we've got damage.
Победители получили дипломы, почетные грамоты, призы. The winners received diplomas, certificates of merit and prizes.
они получили 0,1% голосов. they got 0.1% of the vote.
Мы получили сигнал бедствия с Вулкана. We've received a distress call from Vulcan.
Вы получили небольшое повреждение здесь. You got a little damage here.
Мы получили наводку, которая дала результаты. We received a reliable tip that turned out to be right.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.