Beispiele für die Verwendung von "понадобятся" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle814 need713 be required46 be necessary14 andere Übersetzungen41
Для этого понадобятся семь изменений: This will require seven changes:
Для такого перехода понадобятся три шага. There are three parts to this transition.
Так, понадобятся подпорки и воздушные мешки. All right, we're gonna get 4x4 cribbing and airbags.
Нам наверняка понадобятся заметки, поэтому щелкаем Заметки. I definitely want to be able to see my notes, so I’ll click Notes.
Рабочий – профессия будущего. Скоро дипломы не понадобятся? The Jobs Of The Future Don't Require A College Degree
Я подразумеваю, что понадобятся два человека, чтобы сбросить бомбы. I mean, it's gonna take two people to drop the bomb.
Расширения не понадобятся! Блокировка рекламы теперь встроена в браузер Opera. New ad blocker - Built into the Opera browser. No add-ons.
Пройдут годы и понадобятся миллиарды долларов, чтобы изменить данное положение вещей; It will take years and billions of dollars to change this state of affairs;
Для этого вам понадобятся инструменты Facebook, о которых мы расскажем далее. We'll describe the Facebook tools for doing that next.
Группы, которые скорее всего вам понадобятся, теперь отображаются первыми в списке. Groups you're most likely to interact with now appear at the top of the list.
Чтобы изменить ландшафт Сибири и эффективно сохранить вечную мерзлоту, понадобятся миллионы животных. It would take millions of animals to change the landscape of Siberia and effectively seal the permafrost.
Будем иметь Вас в виду, если в будущем нам понадобятся подобные услуги. We will keep you in mind for similar requirements that we may have in the future.
Но провал не будет второстепенным событием, и организации понадобятся годы, чтобы восстановиться. But it would be no minor event, and it would take years for the organization to recover.
Разумеется, с этим эффектом можно будет справиться, но чтобы загладить ущерб, понадобятся годы. The damage can be undone, but it will take years.
Вы ознакомились с элементами управления, которые наверняка понадобятся вам во время показа презентации. So, these are the controls that you are most likely to use during a show.
В следующий раз, когда понадобятся наклейки пользовательского типа, выберите в списке Поставщик наклеек категорию Другая. The next time you use your custom labels, be sure to select Other/Custom in the Label vendors list.
Укажите секретный вопрос и ответ на него, которые понадобятся в случае, если Вы забудете пароль Select a Security Question and Answer in case you forget your password
Теперь если кто-то захочет нанести удар по США или западным странам, им не понадобятся танки. So if somebody really wanted to attack the United States or Western civilization these days, they're not going to do it with tanks.
Возможно, в другой вселенной наши пять основных чувств будут бесполезны, и нам понадобятся совершенно другие чувства. Maybe in a different universe, our basic five senses are useless and we would require different senses altogether.
Потому что если этим компаниям понадобятся экологические продукты, они возьмут на себя от 40 до 50% производства. Because if these companies demand sustainable products, they'll pull 40 to 50 percent of production.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.