Beispiele für die Verwendung von "понравится" im Russischen mit Übersetzung "like"

<>
Возьмите что понравится, может пригодится. Take whichever you like, it'll come in useful.
Надеюсь, вам понравится гардения, Кэрри. Hope you like your gardenia, Carrie.
Возможно, результат вам даже понравится. And it might be that you kind of like that.
Думаешь Тани понравится новый Сури? Will Taani like this new Suri?
Четвертая вам понравится еще больше. The fourth one you'll like better.
Надеюсь хоть уборная тебе понравится. I hope the commode is to your liking.
Можете выбрать любой, какой понравится. You may choose whichever you like.
Я подумал, тебе понравится легкая закуска. I thought you might like a little snack.
Но Берлину не понравится французское "нет". But Berlin would not like a No vote.
Как думаешь, ему понравится мой ассагай? Do you think he might like to see my assegai?
Бригаде проходчиков это особенно не понравится. Cut crews ain't gonna like that especially.
Я сомневался, мистер Спика, понравится ли вам. I doubt, Mr Spica, if you'll like it.
Если тебе не понравится, мы можем обменять. You don't like it, we can always get store credit.
Посмотрим, как ей понравится быть верхней одеждой. Let's see how she likes being made into outerwear.
Многим людям в управлении это не понравится. There's a lot of people in management who won't like that.
Если Скубе не понравится встреча, вы следующие. If Scuba doesn't like the rendezvous, you are next.
Ему понравится, то как он выглядит без головы. He's gonna like the way he looks without a head.
У них есть поясок, я подумал тебе понравится. But these came with teh belt, i thought you'd like that.
Надеюсь Центристской партии понравится твой проект об образовании. Hopefully the Centre Party likes your schools proposal too.
Вы можете выбрать любую книгу, какая вам понравится. You may choose any book you like.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.