Beispiele für die Verwendung von "понравиться" im Russischen mit Übersetzung "love"
Уверена, Грир понравиться ткань, которую мы купили ей.
I'm sure Greer will love this damask we've bought her.
Как может не понравиться парень, который думает, что может перепрыгивать высокие здания одним прыжком?
How can you not love a guy who thinks He can leap a tall building in a single bound?
Моей тёте моё решение может немного не понравиться, но я пойду к мисс Кайли Миноуг.
My auntie might be a little bit annoyed with me for this decision, but I would love to go with Miss Kylie Minogue.
Кому могут не понравиться подарки? В ForexTime (FXTM) мы знаем, что Вам определенно придутся по вкусу наши бонусы!
Everyone loves to receive a gift and at ForexTime (FXTM) we know that you love to receive a bonus!
Одним движением "сейчас вы это видите, а сейчас - нет", которое могло бы понравиться только фокуснику, бюджетный профицит США в 3 триллиона долларов на десять лет (без социального страхования) - всего за несколько месяцев превратился в огромныйдефицит размером в 2 триллиона долларов.
In a "now you see it, now you don't" move only a magician should love, the $3 trillion, ten year (non social security) US budget surplus was - in a matter of months - converted into a gapingdeficit of $2 trillion dollars.
Им понравилась идея составить компанию Стерлинг Купер.
They love the idea of just sticking a key in the door at Sterling Cooper.
Покопавшись, находит пиджачок Баленсияга, который ей очень понравился.
She's rooting around, she finds this one jacket by Balenciaga - she loves it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung