Beispiele für die Verwendung von "порядок" im Russischen mit Übersetzung "order"

<>
Порядок зависит от направления трассировки. The order varies, depending on the trace direction.
Новый порядок на Ближнем Востоке The New Middle East Order
Наведите порядок в папке "Входящие" Get your Inbox in order
Порядок поиска DNS является пустым The DNS search order is blank
Порядок выполнения действий в формулах The order in which Excel performs operations in formulas
Порядок сортировки elements не гарантируется elements sort order is not guaranteed
Казалось, это обычный порядок вещей. It seemed that this was the natural order of things.
Европа и новый мировой порядок Europe and the New World Order
Стражи обеспечат закон и порядок. The Guard will maintain law and order.
Весь мировой порядок фундаментально изменится. The entire global order would be fundamentally changed.
Выберите пункт Сохранить порядок сортировки. Tap or click Save sort order.
Пожалуйста, садитесь и соблюдайте порядок. Please be seated and come to order.
Работник определяет порядок комплектации номенклатур. The worker determines the order in which to pick the items.
Либеральный порядок мироустройства возвращался назад. The liberal world order thus began a comeback.
Однако существующий порядок оспаривать нельзя. But the order must not be challenged.
Предпочтительный порядок показа нескольких объявлений The preferred order in which multiple Creatives should be displayed
Дональд Трамп и новый экономический порядок Donald Trump and the New Economic Order
Порядок никогда не возникает просто так; Order never just emerges;
Многие убеждены, что международный порядок разваливается. Many are convinced that the international order is falling apart.
Порядок применения для параметров кодирования сообщений Order of precedence for message encoding options
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.