Beispiele für die Verwendung von "посредством" im Russischen mit Übersetzung "through"

<>
Мир посредством футбола высшего класса Peace through Superior Football
Об активах приобретенных посредством налаживания About assets acquired through procurement
Разгром терроризма посредством всемирного благополучия Defeating Terrorism through Global Prosperity
Ранняя жизнь сообщалась посредством генного переноса. Early life communicated through gene transfer.
Только посредством огня куется крепкий меч. Only through fire is a strong sword forged.
Люди, которых вы выбираете посредством таргетинга. People you choose through targeting
Google обогащает себя, обогащая блоггеров посредством AdSense. Google enriches itself by enriching thousands of bloggers through AdSense.
и дезагрегирование - разобщение ЕС посредством двусторонних сделок. and disaggregation - dividing the EU through bilateral deals.
Изменения происходили посредством войны и внутригосударственного конфликта. Change comes through war and domestic conflict.
Об активах приобретенных посредством налаживания [AX 2012] About assets acquired through procurement [AX 2012]
И расширение возможностей посредством занятости снижает стигму. And empowerment through employment - reducing stigma.
Согласно ей, мы получаем знания посредством просвещения разума. According to it, we gain knowledge through enlightenment of the mind.
Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил. Well, they can communicate through mechanical forces.
Яндекс – деньги (только ввод посредством системы RBK Money) Yandex Money (only deposit in transit through RBK Money)
Первая – это консервация энергии посредством более экономных двигателей. The first is energy conservation through more fuel-efficient vehicles.
Охватите больше людей посредством Instagram и Audience Network Reach more people through Instagram and Audience Network
Попасть в них можно посредством наклонной движущейся ленты. They are accessed through this diagonal elevator.
Состязательность посредством обеспечения высокого качества является двигателем конкурентности. Emulation through excellence is the motor of competitiveness.
Посредством сообщений в Messenger с помощью кнопки Купить. Through messages in Messenger, with a Buy button
сокращение административных и накладных расходов посредством организационной реструктуризации; cutting of administration and overheads through organizational restructuring
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.