Beispiele für die Verwendung von "похищаем" im Russischen mit Übersetzung "kidnap"
Мы похищаем людей, занимаемся грабежами, и нам на все наплевать.
Drink up, me hearties, yo ho We kidnap and ravage and don't give a hoot.
Ты о той части, где вы оказываетесь русскими шпионами, о части, где я саботирую собственную карьеру перед лицом федерального судьи, или о части, где мы похищаем человека, и вламываемся в банк?
You mean the part where you're Russian spies, the part where I sabotage my entire career in front of a federal judge, or the part where we kidnapped a man and broke into a bank?
И израильский журналист добавляет: " Мы похищаем правительственных министров, а вчера мы похитили Председателя Законодательного собрания, мы душим палестинских граждан клубами дыма и заливаем кровью, используя голод и страх перед распространением болезней- ну и чего же мы достигли?
The Israeli journalist adds: “We have kidnapped government ministers and yesterday we kidnapped the Chairman of the Legislative Assembly, we have asphyxiated Palestinian citizens with clouds of smoke and blood, using hunger and the fear of the spread of disease, and what has been achieved?”
Компании страхуют своих сотрудников на случай похищения?
Companies take out insurance on their employees getting kidnapped?
И не настолько экстремальное как похищение скинхедами качками.
And being kidnapped by heavily armed skinheads.
Ты не думаешь, они больше не будут похищать людей.
You don't think they're gonna kidnap more people.
Полиция расследует похищение наследницы Джейн Кингстон в трех штатах.
The kidnap of heiress Jane Kingston has set off manhunts in three states.
Похищениями он промышляет или убийствами, этот капитан - отъявленный негодяй.
Whether he's trading in kidnap or murder, that captain's a nasty piece of work.
А твой сын знает что ты похищаешь людей, угрожая оружием?
Does your son know you kidnap people at gunpoint?
Лавлесс похищал металлургов, значит его новое изобретение будет иметь броню.
Loveless kidnapped a few metallurgists, so whatever he's building will have armor.
Скажите мне, почему мы слушаем сумасшедшую девчонку, которая похищала Очкарика.
Tell me why we're listening to the crazy chick who kidnapped Glasses.
Так много вариантов - похищение / выкуп, пытки / убийство или промывка мозгов.
There's only so many ways this goes - kidnap / ransom, torture / murder, or brainwash / cult.
Слушай Самми, все мои клиенты имеют, мм страхование на похищение.
Look, Sammy, all my clients have, uh, kidnap and ransom insurance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung