Beispiele für die Verwendung von "предлагает" im Russischen
Übersetzungen:
alle8744
propose4418
offer2133
suggest951
prompt62
bid24
come up with14
tender7
invite others4
proposition3
proffer1
andere Übersetzungen1127
«Вход через Facebook» предлагает следующие возможности:
Facebook Login is used to enable the following experiences:
Эти варианты предлагает стандартная служба поиска.
These suggestions come from your default search provider.
Примечание: Корпорация Майкрософт не предлагает образцы логотипов.
Note: Microsoft does not provide sample logos.
SDK предлагает вспомогательный метод регистрации активаций приложения.
The SDK provides a helper method to log app activation.
Грэхем Хилл предлагает убедительный и практичный выход:
Graham Hill has a powerful, pragmatic suggestion:
"Миллс предлагает социологу развивать свой разум так."
Mills wants the student of sociology to develop the quality of mind .
Это лучшее, что предлагает в Хайдарабаде индийское образование.
This is the best you can get in Hyderabad in Indian education.
предлагает государствам-членам перечислить сумму взносов и авансов;
Request Members to remit their contributions and advances;
Как всегда, Пчеловод предлагает вам только лучшие блюда.
As always, you got the Beekeeper spinning only the platters that matter.
Трудно себе представить, что именно предлагает эта реклама.
It's very difficult to figure out what that ad is for.
Дэнни Хиллз предлагает новый подход к исследованию рака:
Danny Hills makes a case for the next frontier of cancer research:
История предлагает очень нехорошие ответы на подобные ситуации.
Historically very nasty answers emerge in such situations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung