Beispiele für die Verwendung von "предложению" im Russischen mit Übersetzung "bid"

<>
Назначение оценки предложению полезно при сравнении ответов на запросы предложений (предложений). Assigning a score to a bid is useful when you compare replies to requests for quotation (bids).
Несмотря на комические эпизоды, такие как включение компании «Данон», занимающейся производством молочных продуктов, в разряд предприятий, необходимых для обеспечения национальной безопасности, чтобы помешать возможному предложению о слиянии со стороны Кока-Колы, французский режим для иностранных инвестиций не является более жестким, чем режимы других развитых стран, включая США. Despite comical episodes such as classifying the dairy company Danone as a national security asset to head off a possible bid from Coca Cola, France’s foreign investment regime is no less restrictive than other developed countries, including the US.
Данный запрет также распространяется на, но не ограничивается, попытки осуществления покупок позиций на торгах, продажи по предложению или проведение коммерческих операций вразрез с рыночными ценами. Эти действия, прямо или косвенно, мешают, подвергают опасности, компрометируют, замедляют, ускоряют, затрудняют или прерывают нормальную рабочую и/или профессиональную деятельность компании FXDD, ее системы, платформы или ценовой функции. Such prohibition extends to, but is not limited to, efforts to buy at the bid, sell at the offer, or otherwise trade on off market prices by taking any action, directly or indirectly, that interferes with, jeopardizes, compromises, slows down, accelerates, impedes or interrupts the normal operation of any FXDD operational and/or dealing activity, system, platform or pricing function.
Просто передай им предложение, Энни. Just give them the bid, Annie.
1. (Необязательно) Открытие запечатанных предложений 1. Optional: Open sealed bids
Сравнение предложений и заключение контракта Compare bids and award a contract
Процесс сравнения и утверждения предложения Process of compare and accept a bid
Где назначаются оценки полученным предложениям? Where do I assign scores to received bids?
О запечатанных предложениях [AX 2012] About sealed bids [AX 2012]
Поэтому ты решила сделать упреждающее предложение. So you took it upon yourself to make a pre-emptive bid.
Пожалуйста, убедитесь, что ваше предложение готово. Please make sure your bid is ready.
Чтобы оценить предложение, выполните следующие действия. To score a bid, follow these steps:
Поставщик может изменить язык в предложении. A vendor can change the language in the bid.
5. Принятие, отклонение или возврат предложений 5. Accept, reject, or return bids
Для сравнения предложений выполните следующие действия. To compare bids, follow these steps:
2. (Необязательно) Ввод оценок для предложений 2. Optional: Enter scores for bids
Регистрация и сохранение предложения второго поставщика. Register the second vendor’s bid, and save it.
Оценка основывается на общем уровне предложения. This is based on an overall level for the bid.
Регистрация и сохранение предложения одного поставщика. Register one vendor’s bid, and save it.
Они готовы сделать предложение, за его акции. They're prepared to make a bid for his shares.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.