Beispiele für die Verwendung von "предложения" im Russischen mit Übersetzung "offer"

<>
Я отказался от этого предложения. I rejected the offer.
Бетти отказалась от предложения Мюриэл. Betty turned down Muriel’s offer.
Он набрался смелости отклонить предложения. He had the courage to decline the offer.
Отклонение предложения будет выглядеть оскорблением. To refuse offer would be considered insult.
Я отклонял его вкрадчивые предложения. I refused his oily offers.
Для создания предложения на Странице: To create an offer from your Page:
Я наберу вас, касательно вашего предложения. I shall take you up on your offer.
Ее величество отказалось от нашего предложения. Her Majesty has refused the offer.
Для ясности, мы уже сделали предложения. Just to be clear, we already made those offers.
Он не откажется от твоего предложения. He will not refuse your offer.
О, конечно, женщине немыслимо отказаться от предложения. Oh, of course, it's incomprehensible that a woman would ever refuse an offer of marriage.
Говорят, ты отказался от предложения Мастера Лианга. Heard you refused Master Liang's offer.
Этот документ должен рассматриваться как часть предложения. The document is to be regarded as a part of the offer.
Специальные предложения и новости от дилерской комнаты Special offers and updates
Она отказалась от моего предложения сопровождать ее. She refused my offer for an escort.
Предложения тв гида, торговый центр единый мир TV Guide Offer, One World Trade Center
Под полем поиска также будут отображаться предложения друзей. We’ll also offer a few friend suggestions under the search box.
Ты не первый, кто отказывается от такого предложения. You are not the first to decline the offer.
предложения Нигерии относительно создания медицинского пункта уровня II; the offer by Nigeria to provide Level II Medical Facility;
Стимулировать интерес к вашему предложению > Вовлеченность (принятые предложения) Get people to claim your offer → Engagement (offer claims)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.