Beispiele für die Verwendung von "предоставляйте" im Russischen mit Übersetzung "provide"
Übersetzungen:
alle7999
provide4828
give973
grant546
allow419
deliver233
supply231
accord213
lend102
produce91
subject85
afford85
award79
allocate54
render33
furnish17
provide with1
andere Übersetzungen9
Предоставляйте рабочую версию приложения, использующего разрешение.
Provide a working version of the app that uses the permission
Предоставляйте те же параметры таргетинга партнерских категорий, что и Facebook.
Don't provide Partner Category targeting options that differ from those offered by Facebook.
Не предоставляйте и не продвигайте материалы, нарушающие права третьей стороны.
Don’t provide or promote content that infringes upon the rights of any third party.
Предоставляйте полноценную поддержку пользователям вашего приложения и дайте людям возможность легко связаться с вами.
Provide meaningful customer support for your app, and make it easy for people to contact you.
Например, если вам разрешено помогать компаниям, которые имеют право на подписки, не предоставляйте подписки на услуги, на которые они не имеют права (подробнее см. ниже).
For example, if you have permission to support businesses that are eligible for Subscriptions, ensure you don't provide Subscriptions to ineligible services (see details below).
Возможность предоставления собственных торговых условий
Possibility to provide your own trading conditions
Образование предоставляет подобные огромные возможности.
Education provides the same kind of vast opportunity.
Новая архитектура предоставляет следующие преимущества.
This new architecture provides the following benefits:
Поставщик предоставляет качественное клиентское обслуживание?
Does the vendor provide good customer service?
"Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги".
"The government needs to provide economically viable services."
Предоставление людям интерфейса управления несколькими группами.
Provide an interface to help a person manage multiple groups.
Предоставление поставщику номера заказа на покупку
Provide the supplier with the purchase order number
Условное принятие до предоставления официальной выписки.
Conditional acceptance until official transcript can be provided.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung