Beispiele für die Verwendung von "предпочитает" im Russischen mit Übersetzung "prefer"
Старичок предпочитает общество молодых, правда?
The old man prefers the company of the young, does he not?
Раньше он был слесарем, теперь предпочитает быть милиционером.
He used to be an ironworker but prefers to be a militiaman.
Он пухлая птица, которая предпочитает прятаться в дырах
He's a plump bird who prefers the shelter of a hole
Нет, я была шатенкой, но мой муж предпочитает этот.
No, I was brown, but my husband prefers it like this.
И он предпочитает твое тело телу юной горячей красотки.
And he prefers your body to that of a smokin 'young hottie.
Но большинство западных европейцев предпочитает считать ее "трудным партнером".
But most West Europeans prefer "difficult partner."
Как ты думаешь, почему Том предпочитает жить в деревне?
Why do you think Tom prefers living in the country?
Нетаньяху намного больше предпочитает грубое шарлатанство Трампа профессиональному либерализму Обамы.
Netanyahu prefers Trump’s crude charlatanism to Obama’s professorial liberalism.
Ммм, это выглядит таким образом, будто он предпочитает пироженное блондинки.
Hmm, it's looking like he prefers brownie to Blondie.
Американский характер предпочитает перемещение разрушению, выигрышную для всех стратегию нулевому результату.
The American character prefers displacement to destruction, the win-win to the zero-sum.
Каждый клиент предпочитает те способы, с которыми ему наиболее удобно работать.
Each client feels comfortable depositing and withdrawing money through their own preferred method.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung