Sentence examples of "премьер-министра" in Russian

<>
"Премьер-министра встречаю", - ответил я. I said, "I'm here to meet the Prime Minister."
Он атташе Премьер-министра Тайваня, скользкий тип. He's the Taiwanese Attaché to the Premier, he's dirty.
Маркус, вода уже покрыла лодыжки премьер-министра. The water is already lapping round the PM's ankles, Marcus.
Этот комитет был учрежден в соответствии с решением № 111 премьер-министра, принятым в 2004 году, после назначения министра по правам человека в соответствии со статьей 17 нормативных актов. This Committee was established by Prime Ministerial Decision No. 111 of 2004 having been nominated by the Minister for Human Rights under article 17 of the Ministry's organizational regulation.
Многие комментаторы недооценивают власть премьер-министра. Many commentators underestimate the prime minister's powers.
Ультранационалист Дмитрий Рогожин назначен заместителем премьер-министра по военно-промышленному комплексу, и так далее. Dmitry Rogozin, an ultra-nationalist, has been made deputy premier in charge of the military industrial complex. And so on.
Верховный исполняющий обязанности Медведев послушно уходит на пост премьер-министра. And placeholder-in-chief Medvedev obediently ducks back into the PM position.
Этот комитет был учрежден в соответствии с решением № 111 премьер-министра, принятым в 2004 году, после назначения министра по правам человека в соответствии со статьей 17 положений об осуществлении. This Committee was established pursuant to Prime Ministerial Decision No. 111 of 2004, after the appointment of the Minister for Human Rights pursuant to article 17 of the implementing regulation.
Выбрать премьер-министра и членов кабинета Picking a prime minister and cabinet
Приходящий к власти президент Китая Си Цзиньпин – это сын бывшего премьер-министра Си Чжунсюня. China’s incoming president, Xi Jinping, is the son of Xi Zhongxun, a former vice premier.
То, что вы видите, если вы видите название, задержание машины премьер-министра. What you see, if you see the title called "PM's car held."
Кроме того, по решению премьер-министра № 64 от 2006 года был продлен срок полномочий Постоянного представителя Йемена при Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций, и недавно Йемен посетил Специальный докладчик по вопросу о праве на питание. Moreover, the term of office of the Permanent Representative to the Food and Agriculture Organization of the United Nations was extended by Prime Ministerial Decision No. 64 of 2006, and the Special Rapporteur on the right to food has recently been invited to visit Yemen.
Или японского премьер-министра в Соединенном Королевстве? Or a Japanese prime minister of the United Kingdom?
Они, как и весь мир, сосредоточили свое внимание на вопросе, кто же сменит президента Цзян Земина и премьер-министра Чжу Жунцзи. They, and the world at large, are focusing on the succession to President Jiang Zemin and Premier Zhu Rongji.
Не выходила за рамки диапазона даже после знаменательной победы премьер-министра Абэ на выборах в эти выходные. The yen has been range-bound even after a big win for PM Abe at this weekend’s elections.
В дополнение к обращению к неприглядному скрытому чувству шотландской англофобии, ШНП обещает своему электорату перспективу политики, которая является намного более левой по сравнению с политикой, которую мог бы осуществить кандидат Лейбористской партии премьер-министра, Эд Милибэнд. In addition to appealing to an unpleasant undercurrent of Scottish Anglophobia, the SNP promises its electorate the prospect of policies that are far to the left of anything that Labour’s prime ministerial candidate, Ed Miliband, could possibly deliver.
Талантливый доктор смог вылечить болезнь премьер-министра. The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
Во время моего первого срока на посту премьер-министра, Япония и Китай заключили соглашение, достигнутое мною и тогдашним премьером Госсовета КНР Вэнь Цзябао. Japan and China have an agreement that then-Premier Wen Jiabao and I concluded in 2007, during my first term as Prime Minister.
Коити Хамада, советник премьер-министра Японии Абэ, сказал в понедельник, что JPY слишком слаба и USD / JPY на уровне 105 будет "целесообразно". Koichi Hamada, an advisor to Japan PM Abe, Monday said JPY was too weak and USD/JPY at 105 would be “appropriate.”
В течение последующей части беседы и во время поездки по пригородам Лондона, которую я также совершил с ним, Блэр разговаривал и вёл себя так, будто ему предстояла полноценная работа премьер-министра, касающаяся всех вопросов, начиная с глобального потепления и заканчивая восстановлением Афганистана. For the rest of the conversation, and on the trip to the outskirts of London that I also took with him, Blair talked and acted as if he had a full Prime Ministerial agenda on everything from global warming to the reconstruction of Afghanistan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.