Beispiele für die Verwendung von "привело" im Russischen mit Übersetzung "lead"
Übersetzungen:
alle9194
lead3936
result1692
bring1047
give807
provide535
take369
andere Übersetzungen808
~ Что привело к публичной драке Майкл Вудрафф.
~ Which led to a public fistfight with Michael Woodruff.
Именно это привело меня сегодня на сцену TED.
And that's what ultimately led me to speaking to you here at TEDTalk today.
У тебя почечная инфекция, что привело к ознобу.
You've developed a kidney infection leading to rigors.
Однако это не привело к официальному пересмотру тактики.
Yet this has not led to any official questioning of tactics.
Это привело меня, поведенческого экономиста, к интригующей гипотезе.
This led me, as a behavioral economist, to an intriguing hypothesis.
Это привело ко второй тенденции: метаморфозе производственного процесса.
It has led to the second trend: a metamorphosis of the production process.
Это привело к долгому периоду двухзначного роста денежной массы.
That led to a long period of double-digit growth in money supply.
Ярость людей вырвалась наружу, что привело к серии бунтов.
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
Пересечение этой линии уже привело к закрытию нескольких Институтов Конфуция.
Crossing that line has led to the disbanding of some Confucius Institutes.
Это привело к новому референдуму, на котором датчане проголосовали за.
This led to a new referendum, in which the Danes voted Yes.
Это привело к повышенной неустойчивости акций, денег и долговых рынков.
This has led to heightened volatility in equity, money, and debt markets.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung