Beispiele für die Verwendung von "придёте" im Russischen
Так что - держитесь и вы придёте к неожиданным решениям.
So hang in there, and you come up with some pretty peculiar solutions.
Но я вам обещаю, что при достаточных умственных усилиях, достаточной страсти и достаточной заинтересованности вы придёте к умозаключениям, которые выйдут за пределы традиционных, и будут просто тем, что вы не могли в самом начале или по отдельности представить.
But I promise you, with enough brain power and enough passion and enough commitment, you will arrive at conclusions that will transcend convention, and will simply be something that you could not have initially or individually conceived of.
Так что, вы придёте на мою новогоднюю костюмную вечеринку?
So are you guys coming to my New Year's Eve costume party?
И им не понравится, если вы придёте и захотите распилить их и заглянуть внутрь.
They don't like it if you come in and want to saw them open and look inside.
Ну, если вы опять придёте меня навестить, то не смогли бы вы принести мне бутылку коньяку?
Well, if you're going to come and see me again do you think you could smuggle in a bottle of brandy?
Существует очень малая вероятность прийти к соглашению.
There is very little probability of an agreement being reached.
Пришло время для более широких реформ в Китае.
Now is the time for China to push for far-reaching reforms.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung