Beispiele für die Verwendung von "прикрытиями" im Russischen mit Übersetzung "cover"

<>
Übersetzungen: alle116 cover109 umbrella4 cloak3
Мы только поддерживаем наше прикрытие. We're just protecting our cover.
Хаос обеспечивает прикрытие для подавления сопротивления. Chaos provides a cover for crackdowns.
Это было ее имя под прикрытием. That was her cover name.
У OPR нет агентов под прикрытием. Opr doesn't have deep-cover agents.
Он использовал работу ночной бабочки, как прикрытие. He was using his job as night porter as cover.
Хоть одна нестыковка и её прикрытие раскрыто. One lamp out of character, and her cover is blown.
Что, Святой дух закончил с твоим прикрытием? Has The Holy Ghost finished with your cover?
Перед запуском советские инженеры начали разрабатывать версии прикрытия. As the launch neared, Soviet engineers started figuring out the mission's cover stories.
Если твоё прикрытие провалиться, ЦРУ сделает тебя козлом отпущения. If your cover is blown, the CIA are gonna hang you out to dry.
Стилуотер Импортс - это прикрытие для их Центра информационной безопасности. Stillwater Imports is a cover for their Cyber Security operations center.
Моя сестра вернулась, и это может ударить по прикрытию. My sister's back, and I can't blow my cover, so.
Это просто часть моего прикрытия по делу с "Дворнягами". Just part of my cover with the mongrels.
Он все еще выполняет задание защищая свое прикрытие любой ценой. He's still working his mission, and he'll protect his cover at whatever cost.
И я сказал тебе, что ему нужна легенда для прикрытия. And I told you he needed a story to cover his ass.
Это должно дать вашему вертолёту прикрытие, если будет огонь с земли. That should give your helicopter cover should there be any ground fire.
Нет, я всегда заканчиваю как координатор команды прикрытия для чужих операций. No, I always end up getting sidetracked running cover team for somebody else's ops.
Когда бомба взорвалась, ты использовал хаос, как прикрытие убил и спрятал Льюиса. When the bomb went off, you used the chaos as cover to kill and hide Lewis.
Умный ход, побежать назад домой создать прикрытие как Тайлер заполучил твой пистолет. Smart move, running back to the house to create a cover for how Tyler got your gun.
Большинство из вас уже знают о прикрытии, которое мы дали для СМИ. Now, most of you have already seen the cover story we fed the news outlets.
Черт побери, эта машина - часть моего прикрытия, и я хочу ее обратно! Damn it, that car is part of my cover, and I want it back!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.