Beispiele für die Verwendung von "применению" im Russischen mit Übersetzung "application"

<>
9 (1998 год) по внутреннему применению Пакта No. 9 (1998) on domestic application of the Covenant
Но к применению CRISPR-Cas необходимо подходить с осторожностью. But the application of CRISPR-Cas must be approached with care.
Подкомитету был представлен доклад Эксперта по применению космической техники. The Subcommittee had before it the report of the Expert on Space Applications.
Новый Эталон, который прошел строгую оценку, уже готов к применению. The new Master Standard was now ready for application, having undergone rigorous validation exercises.
Дополнительную информацию можно получить из доклада специалиста по применению космической техники. Further details can be found in the report of the Expert on Space Applications.
Вторая сессия была посвящена применению космической техники для добычи и производства энергии. The second session dealt with space applications for the exploration and production of energy.
Симпозиум по применению малоразмерных спутников в сельском хозяйстве, здравоохранении и для безопасности людей Symposium on small satellite applications in agriculture, health and human security
развитие программы стажировок для углубленной подготовки специалистов по космической технике и ее применению; Development of a fellowship programme for in-depth training of space technologists and applications specialists;
Практикум Организации Объединенных Наций/ЕКА/Филиппин по применению микроволнового дистанционного зондирования (1995 год); United Nations/ESA/Philippine Workshop on Microwave Remote Sensing Applications (1995)
О задачах и результатах этих инициатив рассказывается в докладе Эксперта по применению космической техники. The objectives and accomplishments of those initiatives are described in the report of the Expert on Space Applications.
О задачах и результатах этих инициатив сообщается в докладе Эксперта по применению космической техники. The objectives and accomplishments of those initiatives are described in the report of the Expert on Space Applications.
Все члены ирландских сил обороны получают обучение и подготовку по принципам ПВК и их применению. All members of the Irish Defence Forces receive instruction and training in LOAC principles and their application.
Доступ к их применению открыт для всех, и учителя с учениками с удовольствием ими пользуются. They're open, they're available to everyone within our application, and educators have really got on board with the classrooms.
ВПМИ будет способствовать разработке и применению усовершенствованных методов прогнозирования погоды, сосредоточенных на явлениях, оказывающих сильное воздействие. WWRP will promote the development and application of improved weather forecasting techniques, with emphasis on high-impact events.
Существуют также более конкретные соглашения, содержащие детальные практические инструкции и рекомендации по применению Конвенции на практике. Those agreements contain detailed practical guidance or recommendations for the application of the Convention in practice.
представленный Бразилией документ зала заседаний по статусу и применению пяти договоров Организации Объединенных Наций по космосу. Conference Room Paper submitted by Brazil on the status and application of the five United Nations treaties on outer space.
организацию практикумов и семинаров по применению новейшей космической техники и краткосрочных и среднесрочных программ подготовки кадров; Organizing workshops and seminars on advanced space applications and short- and medium-term training programmes;
один практикум по комплексному применению космической техники в области телемедицины и ландшафтной эпидемиологии с использованием технологий ГНСС; One workshop on integrated space technology applications, with tele-health and landscape epidemiology using GNSS technologies;
В течение 2003 года ЭСКАТО проведет совещание группы экспертов по применению космических технологий в целях сокращения бедности. During 2003, ESCAP will hold an expert group meeting on space technology applications for poverty eradication.
Техническая сессия по комплексному применению космической техники в области наблюдений Земли, прикладного применения спутников и мониторинга атмосферы Technical session on integrated application of space technologies to address Earth observations, satellite applications and atmospheric monitoring
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.