Beispiele für die Verwendung von "применяются" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5507 apply4169 use831 perform26 administer20 andere Übersetzungen461
Лимиты расходов применяются в момент покупки. Spending limits are invoked at the time of purchase.
Правила применяются только к непрочитанным сообщениям. Rules do not operate on message that have been read, only on those that are unread.
В этом примере применяются следующие допущения. This example assumes the following configuration:
Правила применяются только к непрочтенным сообщениям. Rules don’t operate on messages that have been read, only on those that are unread.
Какие правила применяются для рекламы в Instagram? What are the advertising policies for Instagram ads?
Сообщения, к которым не применяются ограничения размера Messages exempt from size limits
Следующие изменения применяются к лесу Active Directory: These are the changes that are made to the Active Directory forest:
Следующие изменения применяются к доменам Active Directory: These are the changes that are made to the Active Directory domains:
К сожалению, они применяются, как правило, выборочно It's unfortunate that they tend to be selectively deployed.
Ограничения количества обращений применяются к каждому приложению. Rate limits are imposed on each app.
Следующие три запроса применяются к уже существующим данным. You run these next three queries against existing data.
Применяются другие политики, для которых требуются федеративные удостоверения. You have other policies in place that require federated identity.
В этой таблице показано, как применяются разные условия. This table explains how the different terms fit together.
Когда можно формировать заказа, если применяются разрушающие испытания When quality orders can be generated if destructive testing is required
Эти же положения применяются по отношению к получателям переводов. The application of the same provisions to the payees of transfers.
К некоторым корпоративным продуктам применяются отдельные заявления о конфиденциальности. Some Enterprise Products have their own, separate privacy statements.
При разворачивании также применяются все ограничения для получателей сообщения. The expansion process also enforces any message restrictions that are configured on recipients.
Сфигмоманометры применяются для измерения систолического и диастолического кровяного давления. Sphygmomanometers measure systolic and diastolic blood pressure.
в Финляндии применяются анализ моделей и методы дезагрегированного сопоставления; Finland referred to models analysis and disaggregative comparison methods;
Однако Комитет располагает информацией, что в Узбекистане пытки применяются систематически. However, the Committee had information that torture was systematically practised in Uzbekistan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.