Beispiele für die Verwendung von "примерно" im Russischen

<>
То есть, примерно вот так? Right, so, at least this much?
Он сделал слайд примерно так: He put up a slide a little bit like this.
Отклик будет выглядеть примерно так: The response will look something like:
Она будет выглядеть примерно так: This footer might say something like this:
Примерно так обстоят сейчас дела. That's kind of the level at which it is.
Она примерно как мыльная опера: It's got this sort of soap opera-like lifestyle;
Вот, примерно, как они живут ". Here is something of the way they live.
Здесь немного, примерно двадцать пар. Not much left, something like twenty couplets.
Диспетчер записи выглядит примерно так: Here's what the Recording Manager looks like:
Письмо придёт через примерно неделю. The letter will arrive in a week or so.
Мозг работает примерно так же. Your brain works in a similar way.
Это примерно такой же процесс. That one is, more or less, the same type of process.
Артур Бенджамин работал примерно также. And so - - Arthur Benjamin did a little of the same thing.
Они выглядят примерно так: URL? They'll look something like this: URL?
Разрывы разделов выглядят примерно так: Section breaks look like this:
Сообщение будет выглядеть примерно так: The message will look something like this example:
Примерно так оно и есть. That's kind of what it's like.
А они выглядят примерно так. And they look something like this.
Результат должен быть примерно таким: The result should be something like this:
Залоговый маржевый взнос: $_долл. (примерно) Initial Margin Deposit: $_(estimate)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.