Beispiele für die Verwendung von "притворилась" im Russischen mit Übersetzung "pretend"
Я чувствовала себя такой униженной, я притворилась, что получила удар в живот, когда пришли взрослые.
I felt so ridiculous, so humiliated, I pretended I'd been kicked in the stomach when the grown-ups arrived.
Это как когда я притворилась что я в из вооруженных сил чтобы побыстрее попасть на борт самолета.
It's like how I pretend to be in the armed forces so I can board a plane early.
И я позвонила тебе на автоответчик, и притворилась очень сексуальной девушкой, которая умоляет тебя о еще одной ночи.
And I called your voicemail pretending to be a very satisfied sexual partner begging for one more night.
В центре распродаж я притворилась, что не услышала, когда тот парень сказал, что вы отвратительны, будучи гомосексуальными родителями, но я всё слышала.
At the outlet store, I pretended I didn't hear when that guy said you were disgusting for being gay parents, but I did hear.
Каждый притворился шокированным провалом интернационализма.
Everyone pretended to be shocked at the failure of internationalism.
И я должна притвориться, что забыла выключить ночник.
So I have to pretend To forget to turn off the light at bedtime.
Любой ребенок может сказать "Я тигр", притвориться тигром.
Any child can say, "I'm a tiger," pretend to be a tiger.
Можно притвориться, что я Чарли, а вы мои ангелы.
We could pretend I'm Charlie, and you're my angels.
Или надели униформу и притворились что вы из газовой компании?
Or did you dress up in a uniform, pretended to be the gas man?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung